Take on Me — текст и перевод песни

Продолжим учить английский по песням. Сегодня рассмотрим оригинальный текст и перевод песни Take on Me группы A‑ha. Это трэк восьмидесятых, но до сих пор не потерявший интерес слушателей. В своё время он собрал шесть музыкальных премий MTV Video Music Awards только за один год. Кроме того, в песне много полезных речевых оборотов, которые вам пригодятся в диалогах. Наслаждайтесь!

перевод песни Take on Me

Текст и перевод песни Take on Me

Чтобы получить максимальную пользу от прослушивания любимых песен, старайтесь петь громко, чтобы вы слышали свой голос, а также старались выговаривать все слова. Не с первого раза это получиться, но и Москва не сразу строилась!

Eng Rus
We’re talk­ing away
I don’t know what
I’m to say I’ll say it any­way
Today’s anoth­er day to find you
Shy­ing away
I’ll be com­ing for your love, OK?
Мы болтаем без умолку
И я не знаю
Что сказать, но, все равно скажу это
Сегодня очередной день, когда ты
Сторонишься меня
Но я приду за твоей любовью, окей?
Take on me, take me on
I’ll be gone
In a day or two
Дай мне шанс, прими мой вызов
Ведь я уеду
Через пару дней
So need­less to say
I’m odds and ends
But that’s me stum­bling away
Slow­ly learn­ing that life is OK
Не нужно и говорить
Что я просто хлам
Спотыкаясь, ухожу прочь
И постепенно понимаю, что в жизни все окей
Say after me
It’s no bet­ter to be safe than sor­ry
Повтори за мной
Лучше сожалеть о том, что сделал, чем о том, что не cделал
Take on me, take me on
I’ll be gone
In a day or two
Дай мне шанс, прими мой вызов
Ведь я уеду
Через пару дней
Oh the things that you say
Is it live or
Just to play my wor­ries away?
You’re all the things I’ve got to remem­ber
You’re shy­ing away
I’ll be com­ing for you any­way
То, о чем ты говоришь
Это правда
Или ты просто хочешь, чтобы я перестал волноваться?
В тебе есть все, чтобы сделать тебя незабываемой
Ты сторонишься меня
Но я все равно приду за тобой
Take on me, take me on
I’ll be gone
In a day or two
Дай мне шанс, прими мой вызов
Ведь я уеду
Через пару дней

Вам также может пригодиться  перевод песни Dream On легендарной группы Aero­smith.

Интересные факты о песне

  • Совместить рисовку на бумаге с реальными кадрами клипа было для восьмидесятых просто прорывной идеей. По большей части это и сделало песню хитом.
  • Кадры из клипа использовались в рекламе Volk­swa­gen и трейлере к фильму Ready Play­er One.
  • Видео получило шесть из восьми номинаций MTV Video Music Awards 1986 года.
  • Благодаря этой песне A‑ha стали первой норвежской группой, которая попала на первую строчку американских чартов. Также песня попала на первую строчку рейтингов в более чем двадцати странах.
  • Девушку в клипе зовут Bun­ty Bai­ley. После знакомства Мортена с ней на съемках у них завязались отношения, которые продлились несколько лет. Но даже после расставания она еще несколько раз появлялась в клипах A‑ha.
  • Из-за норвежского акцента исполнителя многие неверно истолковали одну из строчек песни. Впервомкуплетевместо “Today’s anoth­er day…” слышится “Today isn’t my day…” («Сегодня не мой день…»).
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Nadejda
Nadejda/ автор статьи
В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться! Проект englishfull.ru дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Английский язык для начинающих: самостоятельное изучение с нуля
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: