Space Oddity — оригинальный текст и перевод

Рассмотрим перевод песни Space Odd­i­ty, которую исполнил знаменитый английский рок-исполнитель David Bowie. Этот трек был приурочен к моменту высадки американских астронавтов на луну. Пополним свой словарный запас комической лексикой. Включайте погромче!

перевод песни Space Oddity

Текст и перевод песни

Чтобы учить английский по песням достаточно просто громко повторять за исполнителем, при необходимости заглядывая в перевод. Выписывайте новые слова и составляйте с ними предложения или диалоги — это поможет закрепить новые слова.

Space Odd­i­ty (оригинал David Bowie) Космическое происшествие (перевод)

Ground con­trol to major Tom

Ground con­trol to major Tom

Take your pro­tein pills and put your hel­met on

(Ten) Ground con­trol (Nine) to major Tom (Eight)

(Sev­en, six) Com­menc­ing count­down (Five), engines on (Four)

(Three, two) Check igni­tion (One) and may god’s love (Liftoff) be with you

Наземное управление для майора Тома!

Наземное управление для майора Тома!

Примите свои белковые таблетки и наденьте шлем.

(Десять) Наземное управление (Девять) для майора Тома (Восемь),

(Семь, шесть) Начало обратного отсчета (Пять), двигатели включены (Четыре),

(Три, два) Проверьте зажигание (Один), и Бог (Старт!) вам в помощь!

This is ground con­trol to major Tom, you’ve real­ly made the grade

And the papers want to know whose shirts you wear

Now it’s time to leave the cap­sule if you dare

Это наземное управление для майора Тома! Вы действительно взлетели,

И СМИ 1 интересуются, чьи рубашки вы носите.

Пришло время покинуть капсулу, если рискнете.

This is major Tom to ground con­trol, I’m step­ping through the door

And I’m float­ing in a most pecu­liar way

And the stars look very dif­fer­ent today

For here am I sit­ting in a tin can far above the world

Plan­et Earth is blue and there’s noth­ing I can do

Это майор Том для наземного управления! Я прохожу через дверь

И плыву самым необычным образом,

И звёзды сегодня выглядят совсем иначе,

Ведь я здесь — сижу в жестяной банке высоко над миром.

Планета Земля синяя, и я ничего не могу поделать.

Though I’m past one hun­dred thou­sand miles, I’m feel­ing very still

And I think my space­ship knows which way to go

Tell my wife I love her very much, she knows

Хотя я на высоте более сотни тысяч миль, я очень спокоен,

И думаю, мой корабль знает маршрут.

Скажите моей жене, что я её очень люблю — она знает.

Ground con­trol to major Tom,

Your cir­cuit’s dead, there’s some­thing wrong

Can you hear me, major Tom?

Can you hear me, major Tom?

Can you hear me, major Tom?

Can you…

Here am I float­ing in my tin can

Far above the Moon / (A last glimpse of the world)**

Plan­et Earth is blue and there’s noth­ing I can do

Наземное управление для майора Тома!

Ваши электронные схемы обесточены, какие-то неполадки.

Вы слышите меня, майор Том?

Вы слышите меня, майор Том?

Вы слышите меня, майор Том?

Вы…

Вот он я — плыву в своей жестяной банке

Высоко над Луной / (Последний взгляд на мир)

Планета Земля синяя, и я ничего не могу поделать…

Вам также может пригодиться  перевод песни Dream On легендарной группы Aero­smith.

Интересные факты о песне

  • Трек был приурочен к высадке американцев на Луну в 1969. Примечательно, что непосредственно в Америке на момент выхода сингл не нашел отклика у массовой аудитории. Зато в Великобритании вышел на пятое место в чартах.
  • У Bowie было опасение, что в случае провала космической миссии США песня окажется неуместной, и будет похожа на издевку над Америкой и на пренебрежение жизнями астронавтов.
  • В 1983 выходит альтернативное продолжение истории. Peter Schilling записывает трек Major Tom I’m Com­ing Home (Майор Том Я возвращаюсь домой). В США эта песня поднялась в чартах даже выше, чем оригинал.
  • А в 2003 K.I.A. выпускает еще одну песню про астронавта Тома — Mrs. Major Tom. Она рассказывает историю со стороны его жены.
  • Сессионным музыкантам, которые участвовали в записи Space Odd­i­ty, заплатили по 9 фунтов. По сегодняшним меркам это около $150.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Nadejda
Nadejda/ автор статьи
В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться! Проект englishfull.ru дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Английский язык для начинающих: самостоятельное изучение с нуля
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: