Глаголы do и make часто заставляют начинающих студентов тратить время на ненужные размышления. Пришло время расставить всё по местам и наконец разобраться с этой парочкой. Рассмотрим на примерах, когда используют глагол do, а когда make и какие есть устойчивые выражения с ними.
Содержание
Глагол Do
Глагол do [du:] переводится множеством значений: делать; сделать; производить действие; выполнять обязанности, активничать, творить, причинять боль и т.д.
Все это многообразие можно условно разделить на 4 категории.
- 1 категория: разговоры о работе, задания или домашних делах.
 
Например:
Have you done your homework? / Ты сделал свою домашнюю работу?
- 2 категория: общее упоминание о деятельности. В таких предложения часто присутствуют слова «nothing», «thing», «something», «anything».
 
Например:
- Hurry up! I’ve got things to do! / Поторопись! У меня есть дела!
 - Don’t stand there — do something! / Не стой как истукан — сделай что-нибудь!
 
- 3 категория: замена основного глагола, если его значение очевидно. Это допускается в неформальной речи.
 
Например:
- Do I need to do (brush or comb) my hair ? / Мне нужно побеспокоиться (расчесать или причесать) о своих волосах?
 
- 4 категория: вспомогательный глагол в вопросительном предложении настоящего времени.
 
- Do you like green tea? / Тебе нравится зеленый чай?
 
Глагол Make
Глагол make [meɪk] может принимать различные значения: делать; выпускать; производить, изготавливать; создавать, назначать, лепить руками; вырабатывать, вводить в действие и т.д.
Из всего многообразия значений выделим пять основных функций и ситуаций, когда используют глагол make
- 1 категория: при обозначении места происхождения объекта (продукта / материала), о строительстве или производстве, создании чего-либо нового.
 
Например:
- Her wedding ring is made of silver. / Её обручальное кольцо сделано из серербра.
 - The watches were made in Switzerland / Часы были сделаны в Швейцарии.
 
- 2 категория: разговор о действии или реакции на что-либо (или кого-либо).
 
Например:
- They make us / Они делают нас счастливыми.
 
- 3 категория: перед определенными существительными, когда речь идет о планах или решениях.
 
Например:
- They’re making plans for the weekend. / Они строят планы на выходные.
 
- 4 категория: когда речь идет о звуках или говорении (speaking).
 
Например:
- Can I use your phone to make a call? Могу я использовать твой телефон, чтобы сделать звонок?
 
- 5 категория: когда речь идет о приготовлении еды или напитков.
 
Например:
- I made a cake for her birthday. / Я сделал торт на ее день рождения.
 
Глаголы Make и Do – разница
Важно запомнить! Глагол «do» используется для совершения привычных действий, в результате которых не образуются явные материальные вещи — это мыслительная деятельность или общие действия. В то время как «make» употребляется при обсуждении творчества или создании осязаемых предметов.
Сравните:
A: You have to make a cake for Simon! / Ты должен сделать торт Саймону!
B: I’ll do that later. / Я сделаю это позже.
Устойчивые выражения с do и make
Кроме основного значения глаголы do и make состоят во многих устойчивых выражениях. Мы собрали самые часто встречающиеся, которые вам обязательно пригодятся.
Выражения с глаголом «do»
- do a burp – сделать отрыжку, сделать «привет из глубины души»;
 - do a course – пройти курс;
 - do a crossword – разгадать кроссворд;
 - do a dance – танцевать;
 - do a job – сделать работу;
 - do a project – создать проект;
 - do a service – оказать услугу;
 - do an assignment – выполнить поручение;
 - do anything – сделать что-нибудь;
 - do badly – сделать плохо;
 - do chores – заниматься работой по дому;
 - do damage – нанести ущерб;
 - do exercises – сделать упражнения;
 - do good – приносить пользу; идти впрок; делать добро.
 
Выражения с «make»
- make a bet – биться об заклад; заключить пари;
 - make a cake – сделать торт;
 - make a call – сделать звонок;
 - make a change – изменить что-то;
 - make a choice – сделать выбор;
 - make a confession – сделать признание; исповедаться; признать вину;
 - make a cup of coffee / tea – сделать чашку кофе / чая;
 - make a date – назначить свидание;
 - make a difference – изменить обычный ход событий, положительно повлиять на что-либо;
 - make a discovery – сделать открытие;
 - make dinner – приготовить ужин;
 - make famous – славить; прославлять; прославить;
 - make fun of someone – насмехаться;
 - make love – заниматься сексом, предаваться любовной страсти;
 - make my day – сделай одолжение;
 - make peace – мириться, заключать мир.
 
Мы рассмотрели в чем основная разница между глаголами do и make и в каких случаях их применять. Когда речь идет о ежедневных действиях привычных для нас, которые не производят явные материальные вещи или мыслительные процессы, то употребляем «do». Когда нужно рассказать о творческих процессах или создании осязаемых предметов, то говорим «make».
That’s it. All clear now!
            