Основные фразы для делового общения

Деловое общение по-английски

Если вас интересует английский язык делового общения и основные, стандартные бизнес фразы, то вы правильно попали, зайдя на наш сайт. У нас вы можете найти множество разнообразного и интересного материала, где рассматривается деловая лексика английского языка, написание бизнес писем и много фраз для делового общения на английском.

Как вы уже убедились, английский язык – это своеобразный мир норм и правил. Английский язык делового общения также имеет свои законы и правила: ничего личного, только бизнес. Сегодня мы подробнее рассмотрим те фразы и выражения, которые являются подходящими для делового общения, которые стали стандартными для деловой переписки и разговоров. Если вам интересно, то давайте начнем.

Как начать деловой разговор?

Итак, вы хотите обратиться к собеседнику. Есть несколько видов делового обращения, нужное вам вы выбираете сами, все зависит от того, насколько близко вы знакомы с человеком. Итак, вы обращаетесь к собеседнику на английском, вам потребуется следующая лексика:

  • Mister/Missis/Miss+фамилия – господин/госпожа/барышня…
  • Sir — сэр
  • Dear Sir – дорогой сэр
  • Dear mis­ter +фамилия – дорогой господин…
  • Doctor+фамилия – доктор…
  • Dear friend – дорогой друг
  • Ladies and gen­tle­men – дамы и господа

Любая беседа начинается с приветствия, деловая беседа – не исключение. Приветствуя собеседника, вы проявляете уважение к нему и настраиваете диалог на дружеский и вежливый лад. Обратите внимание на данные выражения на английском и их перевод:

  • How do you do? — Здравствуйте
  • How are you? – Как ваши дела/самочувствие?
  • Good morning/afternoon/evening/day – Доброе утро/день/вечер/день
  • Glad to see you/meet you – Рад вас видеть/встретить
  • You are wel­come – Добро пожаловать
  • Wel­come, dear guests – Добро пожаловать, дорогие гости
  • Hap­py to receive you/see you – Счастливы вас принимать/видеть
  • Let me intro­duce you… — Позвольте вам представить…

Для выражения просьбы или прошения, используйте стандартные фразы на английском языке, типа:

  • Please, can you… — Пожалуйста, могли бы вы…
  • Please, give me… — Пожалуйста, дайте мне…
  • Please, be so kind to… — Пожалуйста, будьте так любезны…
  • Would you like to… — Не хотели бы вы…
  • Can I trou­ble you? – Могу ли я побеспокоить вас?
  • Can I ask you? – Могу я спросить вас?

деловая лексика английского языка

Как продолжить деловую беседу?

Обратите внимание на фразы, которые предлагает нам деловой английский язык, с помощью которых можно пригласить собеседника куда-либо и их перевод:

  • Please, come to my place… — Пожалуйста, приходите ко мне…
  • Can you come to me? – Могли бы вы прийти ко мне?
  • I would like to see you at my place – Я бы хотел видеть вас у себя…
  • I would like to invite you… — Я бы хотел пригласить вас…
  • Shall we go there togeth­er? – Можем ли мы пойти туда вместе?

Теперь рассмотрим, какие фразы деловая лексика английского языка предлагает для выражения согласия. Обратите внимание, ответы могут быть и краткими:

  • Cer­tain­ly — конечно
  • Will­ing­ly — охотно
  • With plea­sure – с удовольствием
  • All right — хорошо
  • You are right – вы правы
  • I agree with you/this – я согласен с вами/с этим
  • It sounds well – это звучит отлично

Случается так, что в деловой беседе нам нужно извиниться, попросить прощения. Обратите внимание, как это позволяет сделать деловая лексика по-английски и как можно ответить:

  • Par­don — простите
  • I beg your par­don – я прошу прощения
  • Excuse me — извините
  • Sor­ry — простите
  • I am sor­ry – мне очень жаль
  • It’s my fault – это моя оплошность
  • Please, for­give me – пожалуйста, простите меня
  • It’s all right – все хорошо/ничего страшного
  • Nev­er mind – не беспокойтесь
  • Be more atten­tive – будьте внимательнее
  • For­get it – забудьте об этом
  • No need to be sor­ry – ничего страшного

Теперь рассмотрим общие фразы лексики делового английского языка и их перевод. Такие выражения помогут вам в общей беседе делового общения.

Довольно частая фраза на английском, которая может встретиться в деловом общении, это:

  • Noth­ing per­son­al, just busi­ness – ничего личного, только бизнес

Рассмотрим ее в примере: I don’t under­stand what your hints mean! Why do you ask about my hus­band? – Excuse me, you didn’t under­stand me. Noth­ing per­son­al, just busi­ness. – Я не понимаю, что значат ваши намеки! Почему вы спрашиваете о моем муже? – Извините, вы меня не поняли. Ничего личного, только бизнес.

Слово «просто» на английском можно выразить по-разному:

  • Just – просто, только
  • Sim­ply — просто
  • Noth­ing in it – просто так
  • Noth­ing to it – просто так

Деловой разговор по телефону

Телефонный бизнес разговор – это тоже специальная лексика на английском языке. Здесь требуются определенные выражения по-английски, как и в других деловых ситуациях. Вот некоторые из них:

  • Hel­lo! – Алло!
  • Yes? – Да?
  • Speak­ing! – Говорите/слушаю
  • Could I speak to…, please? – Могу я поговорить с…, пожалуйста?
  • Hel­lo! Is that Mr Green? – Алло, это мистер Грин?
  • Mr Green, is that you? – Мистер Грин, это вы?
  • Sor­ry, wrong num­ber – Извините, ошибся номером
  • Wrong num­ber, I’m afraid – Боюсь, вы ошиблись номером
  • Is Mr Green there? – Дома ли мистер Грин?
  • I want to speak to Mr Green – Я бы хотел поговорить с мистером Грином
  • Call Mr Green, please – Позовите мистера Грина, пожалуйста

Как вы поняли, такая лексика требует особого подхода, поведения и вежливости. Будьте корректны, касательно делового английского языка, и вы обязательно добьетесь успехов! Скоро мы публикуем новые фразы для делового общения на английском, следите за новостями нашего сайта.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: