Фразы для деловой переписки

Мы неоднократно говорили о лексике делового общения, и, как вы уже знаете, у деловой переписки свои законы и правила. Как вы помните, письмо делового характера составляется по определенным пунктам, что касается написания адреса и текста самого письма. Сегодня мы хотим вместе с вами рассмотреть самые основные и необходимые фразы на английском языке, характерные для деловой переписки.

Фразы на английском для деловой переписки
Как выразить благодарность, уверение, предложение помощи в деловом письме?

Какие фразы использовать в деловой переписке?

Если вы пишете благодарственное деловое письмо на английском языке, то вам помогут следующие фразы:

  • I am writing to thank you for… — Пишу вам, чтобы поблагодарить за…
  • Please, accept my sincere appreciation for your help — Пожалуйста, примите мою искреннюю благодарность за помощь
  • Thank you for contributing so much to… — Спасибо вам за…
  • I truly appreciate your kindness… — Я искренне благодарен за любезность

Если вам нужно сослаться на предыдущее письмо или на письмо вашего партнера, то вам придут на помощь следующие выражения в английском языке:

  • With reference to your letter of… Ссылаясь на ваше письмо от…
  • I refer to our telephone conversation regarding… — Я ссылаюсь на наш телефонный разговор о…
  • Further to your letter of… — Что касается вашего письма…

Если вам нужно в чем-то осведомиться на английском языке:

  • Please, let me know… — Пожалуйста, осведомите меня.
  • Please, inform me… — Пожалуйста, проинформируйте меня…
  • I would like to know… — Я хотел бы знать…
  • May I ask??? — Могу ли я спросить/попросить???

Несколько фраз для писем бизнес общения на английском, которые помогут вам выразить предложение помощи, услуг, уверить получателя:

  • I shall do my best to… — Я должен постараться…
  • You may be sure that I will make… — Вы можете быть уверены, что я выполню…
  • Please, do not hesitate to get in touch with me if you want to receive… — Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вы хотите получить…
  • If you want something else, please let me know — Если вам нужно что-то еще, сообщите мне.
деловое письмо на английском
Как завершить деловое письмо на английском?

Ждем ответа от делового партнера

Если вы хотите выразить надежду на скорый ответ получателя, в английском языке есть несколько фраз для этого:

  • I am looking forward to hear from you soon — Ожидаю вашего скорейшего ответа
  • I would appreciate your answer — Буду признателен за ваш ответ
  • I hope that I will hear from you soon — Надеюсь вскоре услышать о вас
  • Waiting for your kind reply — Ожидаю вашего любезного ответа

Ни одна деловая переписка не обходится без добрых пожеланий. Обратите внимание на эти фразы:

  • My best wishes — Мои наилучшие пожелания
  • My best wishes to Mr — Мои наилучшие пожелания мистеру…
  • With best wishes and kind regards — С наилучшими пожеланиями и уважением
  • Best regards — С уважением

Ну, и наконец, как завершить деловое письмо? Фразы на деловом английском, которые помогут вам попрощаться и закончить письмо:

  • Your early reply will be appreciated — Ждем скорейшего ответа
  • Yours faithfully/truly/sincerely — С уважением/искренне ваш…
  • Sincerely, Yours — Искренне ваш…

На самом деле, фраз для деловой переписки существует более 1000; мы же представили вам самые основные и ходовые. Пусть ваша бизнес переписка соответствует нормам и будет самой продуктивной и результативной!

Оценка статьи:
(2 Голосов: 5,00 из 5)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: