Виды и категории общепринятой английской лексики

Английская лексика подразделяется на множество видов и категорий, в зависимости от определенных факторов. Сегодняшнюю тему посвятим их изучению. Основную массу английского словаря составляет так называемый Neutral lexis (нейтральная лексика), которая не принадлежит к какому-либо типу и не имеет классификаций, она как бы проникает практически во все категории лексики. Главные ее характеристики — это нейтральность, универсальность и простота.

Виды и категории общепринятой английской лексики

Классификация английской лексики

Neutral lexis: нейтральная лексика

По сути, это понятный, межстилевой запас слов, который состоит из таких частей речи как:
существительные (nouns)

Виды и категории общепринятой английской лексики

  • day — день
  • table — стол
  • work — работа
  • sun — солнце
  • way — путь

прилагательные — (adjectives)

  • beautiful — красивая
  • sunny — солнечный
  • sweet — сладкий
  • happy — счастливый
  • clear — ясный
  • sad — грустный

глаголы (verbs)

Виды и категории общепринятой английской лексики

  • to be — быть
  • to eat — есть
  • to find — находить
  • to stay — стоять, оставаться
  • to work — работать
  • to smile — улыбаться

наречия (adverbs)

  • mildly — нежно, мягко
  • quickly — быстро
  • strongly — сильно
  • skillfully — умело

местоимения (pronouns)

  • he — он
  • my — мой, мое
  • her (s) — ее
  • us — нам
  • who — кто
  • which — который
  • this — этот, эта
  • those — те

числительные (numerals)

Виды и категории общепринятой английской лексики

  • four — четыре
  • seventeen — семнадцать
  • sixty — шестьдесят
  • the third — третий

служебные связующие слова (союзы, предлоги, частицы) — link words (conjunctions, prepositions, particles)

  • a — неопределенный артикль
  • in- в
  • on — на, по
  • out — вне, из
  • but — но
  • if — если

Общепринятая: стандартная лексика

Лексика общепринятая (стандартная) — это еще один класс лексики, который включает в себя нейтральную, общую формальную и общую неформальную лексику.

Standard lexis= neutral lexis+ common literary lexis+ common colloquial lexis

Важно отметить, что этот самый «стандартный английский» — это основной запас слов, лексикологическая норма, действительная в любой англоговорящей стране. В идеальном случае это объясняется примерно так: встречаются англичанин, американец, ирландец, шотландец и австралиец и затевают беседу (на том самом standard English) и… все друг друга понимают! Чудесно!

Виды и категории общепринятой английской лексики

Однако в реальности так может быть не всегда, поскольку люди в разных странах общаются вроде бы на английском, но все же по-разному, так как нет никакого регулирующего органа, который бы занимался «стандартизацией» английского языка. Здесь многое зависит от акцента, произношения и т. д.
Также лексика делится по стилевым характеристикам на 3 регистра:

  • просторечный (неформальный)
  • книжный (литературный)
  • высокий (официальный)
просторечный (simple)kiddaddygo aheadgo onbe off/get away
книжный (literary)childfatherbegincontinueleave
официальный (high)infantparent/ancestorcommenceproceedretire
русский переводребенокотец, родительвперед, начинаемпродолжатьпокидать, уходить

Формальная и неформальная лексика

Существует еще одна основная классификация лексики на две большие группы -формальная (книжная лексика) и неформальная (разговорная) лексика.

Формальная лексика — это словарный запас, используемый в разного рода документации, в печатных изданиях, телепередачах, документальных фильмах, в школах и вузах, в государственных учреждениях. Также это общепринятая категория слов, используемых в общении с определенными социальными категориями, с которыми нас не связывают ни дружественные, ни родственные отношения (начальство, учителя, незнакомые люди, клерки).

Виды и категории общепринятой английской лексики

Неформальная лексика — это те слова, которые мы используем в общении с семьей, друзьями, которую мы слышим в художественных фильмах и пьесах, а также можем встретить в комиксе или в ненаучном журнале; она пестрит сокращениями и связующими словами.

Эти две словарные группы также разделяются на видовые меньшие подгруппы, в зависимости от сферы употребления конкретного словарного запаса.

Классификация лексики, по сферам употребления, с примерами и русским переводом.

literary (formal) lexis-книжная (формальная) лексикаExamples ПримерыRussian translation Русский перевод
common literary lexisобщая формальная лексика (письменная лексика) — используется при формальном общении, без нее невозможно существование английского языка.cultureкультура, воспитание
expeditionэкспедиция
treatmentлечение, обращение
calamityстихийное бедствие
antagonismвражда, антагонизм
with regardв отношении
lend assistanceоказывать помощь
professional & scientific lexisпрофессиональные слова — официально принятая специальная лексика свойственная многим наукам и профессиямanalyzeанализировать
buildстроить, создавать
calculateподсчитывать, считать
auditпроверка (бухгалтерская)
fabricateпроизводить
integrateвстраивать
inspectинспектировать, проверять
installустанавливать
ontogenesisонтогенез, развитие организма
neurosisневроз
DNAДНК
volitionalволевой
business official lexisофициально-деловая лексикаbuyerпокупатель
subscriberабонент
qualityкачество
payплатить
agreementдоговоренность
standardizationстандартизация
negotiateвести переговоры
compriseвключать, содержать, охватывать
approximateприблизительный
incomeдоход
ventureпредприятие, отважится
newspaper-publicistic lexisгазетно-публицистическая лексика — это словарный запас, используемый для статей на общественные, политические, социально- экономические темы, а также для разного рода дискурсов,socialсоциальный
democraticдемократический
ideologyмировоззрение
crisisкризис
statesmanгосударственный деятель
Ministerминистр
Comiteeкомитет
authorityвласть (власть имущий)
pollutionзагрязнение
activityактивность, деятельность
co-ordinateкоординировать, управлять
capital punishmentвысшая мера наказания
Elevated lexis (high, poetic words)Высокая лексика (поэтичные слова) — это лексемы торжественного, приподнятого, изысканного звучания. Этот вид лексики используется в высокопарной речи.afflictтревожить
realmцарство
wrothразгневанный
welkinнебосвод
tendernessнежность
serenadeсеренада
guidingпутеводный
duthделать
wonderfulпрекрасный
vivaciousживой, оживленный
constancyверность
archaisms-historismsАрхаизмы — устаревшие эквиваленты некоторых современных слов, они были вытеснены из общего лексического оборота по экстралингвистическим причинам. историзмы- слова, вышедшие из употребления по причине того, что предметы и явления которые они обозначали исчезли или были заменены новыми изобретениями.thou (you)ты
hast (have)иметь, имеешь
betwixt (between)между
thy (to you)тебе
damsel (girl)девочка, девушка
foe (enemy)враг, противник
yon (there)там
aye (yes)да
halberdалебарда
galleyгалера
visorзабрало
musketмушкет
archerлучник
visorзабрало
gobletкубок
barbarisms &foreignismsварваризмы и форейнизмы -это слова которые перешли из других языков и недостаточно ассимилировались в английском языке (т.е. они сохранили свою оригинальную форму)bon motостроумное выражение
ad infinitumк бесконечности
chicшикарно, стильно
epatantденди, франт (эпатажный)
soloсоло
blitzkriegблицкриг, внезапное нападение
benzina engineмоторная лодка
Au revoir!До свиданья!
AdiosАдиос, прощай
literary coinages (lit.neologisms)формальные (книжные) неологизмы — новые слова, появляющиеся чтобы обозначить новые понятия, изобретения, явления.lightsaberсветовой меч из Звездных воинов
meritocracyвысокоинтеллектуальные люди
Islamophobiaисламофобия
queercoreкультурное панк движение
corporatocracyдословно: сила в руках корпораций
vulturismхищничество
omnishamblesтотальный беспорядок
occazionalisms (nonce words)окказионализмы- это новые лексемы, используемые по случаю, редко. Они еще называются авторскими неологизмами.cotton-woolвата
twi-thoughtдвусмысленность
witchcrafticalчародейство
touch -me-not- ishnessхарактер недотроги
colloquial (informal) lexis-
разговорная (неформальная) лексика
English examplesRussian translation
common colloquial lexisобщая разговорная лексика- используется в общении с хорошо знакомыми, близкими людьми (с семьей, друзьями), предполагает общение в неформальной обстановке.coolкруто
what’s up?в чем дело?
unbelievableневероятно
hey!Эй!
Coffee?Кофе?
look at that!Ты только посмотри на это!
pleaseпожалуйста
bread basket (корзинка для хлеба)желудок
wet blanket (not interesting person)скучный, неинтересный человек
cat’s pyjamas (пижама для кошки)то что надо, самое оно
professional spoken lexisпрофессионально-разговорная лексика — словарный запас созданный в кругах людей определённых профессий, он несколько отличается от официальной профессиональной лексики и является как бы профессиональным сленгом.outer (box)нокаут (бокс)
buildстроить, создавать
righthander (box)правша (бокс)
scope out (engineering)проверить (инженерия)
cookies (programming)фрагмент личных данных (программирование)
defrag (programming)дефрагментация (программирование)
hot spot (IT)точки доступа к беспроводному интернету
bagged & tagged (medical)труп (медицина)
donorcycle (medical)мотоцикл (мед) — опасное средство передвижения
blue pipes (medical)вены (мед) — голубые трубки
rat (car selling)рухлядь (продажа автомобилей)
blower (trading)покупатель- хвастун (торговля)
dialects& regionalismsдиалекты и регионализмы -лексика характерная для определенной территории. Они частично или полностью отличаются от оригинальной стандартной лексики (у них может быть схожее звучание или морфология) Поэтому диалект одной территории часто непонятен для жителей другой.cockneyKentish-West MidlandPenylvania DutchChicanodog&bone (telephone)(телефон) собака с костью
irish rose (nose)(носище) ирландская роза
lemon sqeezy (easy)(легко) выдавить лимон
better-most (best)лучший
jawsy (gossip)болтун
scithers (scissors)ножницы
agen (again)снова, опять
flics (film, cinema)кино, фильм
breffus (breakfast)завтрак
make wet?(does it start raining?)начинается дождь?
red up (clean)очистить, убрать
hurrieder (faster)быстрее
doplich (clumsy)неуклюжий
barrio (neighbourhood)соседство
bato (dude)чувак
huero (blonde man)блондин
slangjargonismsсленг, жаргонизмы — это лексика, характерная для обособленных социальных групп (студенты, ученики, музыканты, идеологические группы). Этот тип лексики неустойчив и изменяется в зависимости от времени и месторасположения использующей его группы.aceас, мастак
absмышцы пресса
beat boxбит бокс (голосовое ритмическое воспроизведение)
blingяркая, фальшивая бижутерия, побрякушки
dead lossпотеря, чистый убыток,
donkeyтупица, осел
tadслегка, чуток
scamсхема незаконного заработка
stag partyмальчишник
shaftтретировать, издеваться
dummyчайник
nerd (nurd)ботан, чеснок
throgвыпить (алкоголь)
crackersненормальные люди
vulgarismsВульгаризмы — грубая, некультурная разговорная лексика, использованная определенными категориями людей (бандформирования, уголовные элементы). В ней масса сокращений и синтаксически неправильных конструкций.dudeчувак
chickцыпочка
brosбратаны
hang outзависать
give smb wings (дать кому-то крылья)подсадить на наркотики
rattedпьяный
dottyсумасшедший
barkerствол, пистолет
colloquial coinagesобщепринятые неологизмы — это новые слова, появившиеся в общенародной лексике. Если они «приживаются» и используются довольно часто и обширно, то переходят в разряд неформальной разговорной лексики.internetинтернет
band-aidлейкопластырь
linoleumлинолеум
GoogleГугл (поисковая система)
KleenexКлинекс, бумажные салфетки
zipperмолния, застежка
velcroзастежка- липучка
Walkmanпортативный аудиоплеер
hinkyнервный, сложный подозреваемый
flabbygastedрасполневший
brainwormмысль или звук, которые врезались с память и не дают покоя
assmosisкарьерный рост благодаря лизоблюдству

Посмотрите видео:

Оценка статьи:
(Пока нет голосов)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: