Здравствуйте, друзья! Мы с вами уже значительно продвинулись в изучении английской лексики. Мы выучили название профессий, видов спорта, времен года и т. д. Пришло время узнать, как называются ягоды, орехи и фрукты на английском. Данная статья будет посвящена именно этому. Сегодня вы выучите название различных плодов, ознакомитесь с таблицей, в которой они представлены с транскрипцией и переводом.
Все мы любим те или иные вкусные фрукты, и часто в разговоре мы упоминаем их. Поэтому важно знать эти слова на английском языке и перевод, чтобы в беседе с англоязычными свободно ориентироваться в названиях плодов. Эти знания также вам пригодятся при написании сочинений, при переписке иностранцами, или в том, случае, когда вы захотите обучаться заграницей. Не зная эти слова, вы сможете построить свободную и грамотную речь.
Кстати, о грамматике.
«Фруктовая» грамматика
В английском языке у слова «fruit» множественное число располагает двумя формами – «fruits» и «fruit». Слово «fruit» используют тогда, когда говорится о любых фруктах в общем. Например, отдел магазина «Фрукты» на английском будет иметь название «Fruit», а словосочетание «Свежие фрукты» будет выглядеть как «fresh fruit».
Если же речь идет о каком либо конкретном виде плодов, то применяется слово «fruits». К примеру, фраза «Тропические фрукты» будет писаться так – «Tropical fruits»: I like citrus fruits – Мне нравятся цитрусовые.
Что касается ягод (berry), которые также входят в состав этого типа плодовых растений, то это слово входит в состав названия практически каждой ягоды. Позже у вас будет возможность в этом убедиться наглядно. Это же явление вы сможете наблюдать в названиях орехов.
Также хочется отметить, что в различных диалектах английского языка и в регионах их названия могут отличаться. Так, к примеру, «морошку» в США называют «yellowberry» или «cloudberry», в Англии можно услышать «knotberry», в Шотландии ее назовут «averin», а в Канаде – «bakeapple». Поэтому не удивляйтесь, если вам где-то повстречается совершенно иной перевод какого-либо слова.
Фрукты на английском в картинках
Тематические карточки с картинками, переводом и транскрипцией помогают легче усвоить большое количество слов. Особенно эффективна эта методика для детей. Но и многие взрослые с удовольствием используют яркие картинки, чтобы запомнить все многочисленные названия существенно быстрее.
Но также есть карточки не просто с картинками, но и с транскрипцией. У вас будет возможность увидеть как произносится то или иное слово.
[sociallocker]Скачать картинки с транскрипцией фрукты
Скачать картинки Фрукты и ягоды[/sociallocker]
Распечатайте эти карточки на цветном принтере. Разрежьте и показывайте их детям, называя предметы, или же используйте сами, повторяя слова в любую минуту свободного времени. Благодаря данной методике, вы очень быстро запомните все названия, перевод и произношение.
Все фрукты – в одной таблице!
Существует множество споров о том, что называть фруктом, что ягодой, а что овощем. Выясняя это, я узнала, что ботаники к виду фруктов, кроме ягод, относят также и зерновые, и бахчевые, и орехи. Поэтому не стоит удивляться, если в таблице, вы увидите некоторые плоды, о которых вы раньше думали, как об овощах.
Название |
Транскрипция |
Перевод |
Цитрусовые (Citrus fruits) |
||
orangeorange | [ˈɔrɪndʒ] | апельсин |
lemonlemon | [’lemən] | лимон |
tangerinetangerine | [‚tændʒə’ri:n] | мандарин |
grapefruitgrapefruit | [‘greɪpfru:t] | грейпфрут |
pomelopomelo | [‘pɔmɪləu] | помело |
clementineclementine | [ˈkleməntaɪn ] | клементин |
limelime | [laɪm] | лайм |
satsumasatsuma | [ sat-ˈsü-mə] | сацума |
kumquatkumquat | —- | кумкват |
Тропические/Экзотические (Tropical/Exotic fruits) |
||
kiwifruitkiwifruit | [ ˈkiwifru:t ] | киви |
pineapplepineapple | [‘paɪn‚æpəl] | ананас |
аvocadoаvocado | [‚ævə’kɒdəʋ] | авокадо |
guavaguava | [‘gwɒvə] | гуава |
starfruitstarfruit | [ stɑ: fru:t ] | карамбола |
passion fruitpassion fruit | [‘pæʃən fru:t] | маракуйя |
bananabanana | [bə’nænə] | банан |
lycheelychee | [ laɪtʃi:] | личи |
mangomango | [‘mæŋgəʋ] | манго |
papayapapaya | [ pəˈpaɪə ] | папайя |
feijoafeijoa | [feɪ’jəuə] | фейхоа |
pomegranatepomegranate | [‘pɒm‚grænɪt] | гранат |
persimmonpersimmon | [pə’sɪmən] | хурма |
cape gooseberrycape gooseberry | [keɪp ’gu:s‚berɪ] | физалис |
Косточковые (Stoned fruits) |
||
appleapple | [’æpəl] | яблоко |
peachpeach | [ pi:tʃ ] | персик |
quincequince | [ kwɪns ] | айва |
Granny SmithGranny Smith | [‘grænɪ ‑ˈsmith ] | зеленое яблоко |
plumplum | [ ˈplʌm ] | слива |
pearpear | [peər] | груша |
cherrycherry | [’tʃerɪ] | черешня/ вишня |
apricotapricot | [‘æprə‚kɒt] | абрикос |
nectarinenectarine | [ ˌnektəˈrēn ] | нектарин |
Бахчевые (Melons) |
||
watermelonwatermelon | [‘wɒtər‚melən] | арбуз |
honeydewhoneydew melon | [ ʹhʌnıdju: ] | зимняя дыня |
melonmelon | [’melən] | дыня |
Ягоды (Berries) |
||
blueberryblueberry | [’blu:‚berɪ] | голубика |
strawberrystrawberry | [’strɔ:bərɪ] | клубника |
grapegrape | [greɪp] | виноград |
redcurrantredcurrant | [‘red‚kʌrənt] | красная смородина |
blackcurrantblackcurrant | [ ˈblækˈkʌr(ə)nt ] | черная смородина |
white currantwhite currant | [waɪt kʌrənt] | белая смородина |
raspberryraspberry | [‘ræs‚berɪ] | малина |
gooseberrygooseberry | [’gu:s‚berɪ] | крыжовник |
elderberryelderberry | [ ˈeldə,berɪ ] | бузина |
dewberryblackberry/dewberry | [‘blæk‚berɪ][ ˈdju:berɪ ] | ежевика |
mulberrymulberry | [ mʌlbəri] | шелковица |
huckleberryhuckleberry | [‘hʌkəl‚berɪ] | черника |
cranberrycranberry | [‘kræn‚berɪ] | клюква |
corneliancornelian | [ kɑ:ʹni:lıən ] | кизил |
OliveOlive | [‘ɒlɪv] | олива |
Орехи (Nuts) |
||
coconutcoconut | [’kəʋkənʌt] | кокос |
cashewnutcashewnut | [ ʹkæʃu:nʌt ] | кешью |
peanutpeanut | [‘pi:nʌt] | арахис |
almondalmond | [’ɑ:mənd] | миндаль |
walnutwalnut | [‘wɔ:lnʌt] | грецкий орех |
macademiamacademia | [makəˈdāmēə] | макадамия |
hazelnuthazelnut | [‘heɪzəl‚nʌt] | фундук |
brazilnutbrazilnut | [ brə-ˈzil- nʌt] | бразильский орех |
pistachiopistachio | [pɪˈstɑːʃɪˌəʊ] | фисташка |
pecanpecan | [pɪˈkæn] | пекан |
pine nutpine nut | [pain nʌt] | кедровый орех |
chestnutchestnut | [͵hɔ:sʹtʃestnʌt ] | каштан |
Сухофрукты (Dried fruit) |
||
figfig | [fig] | инжир |
raisinraisin | [ ˈreɪzn ] | изюм |
pruneprune | [pruːn] | чернослив |
sultanasultana | [ sʌlʹtɑ:nə ] | кишмиш |
datedate | [deɪt] | финик |
Зерновые (cereals) |
||
ricerice | [raɪs] | Рис |
peaspeas | [pi:z] | Горох |
wheatwheat | [ʹwi:t ] | Пшеница |
CornCorn/ maize | [kɔ:rn]/ [meɪz] | Кукуруза |
barleybarley | [ ʹbɑ:lı ] | Ячмень |
sunflowersunflower seeds | [ˈsʌnflauə siːd] | Подсолнечник |
Другие |
||
HaricotHaricot | [‘hærɪkəu] | фасоль |
eggplantteggplant | [‘egplænt] | баклажан |
pumpkinpumpkin | [’pʌmpkɪn] | Тыква |
tomatotomato | [tə’meɪtəʋ] | Томат |
cucumbercucumber | [’kju:kəmbər] | огурец |
Некоторые названия из этого списка вам могут быть незнакомы и непонятны даже с переводом. Как и иностранцам совершенно непонятны некоторые наши названия. Однако англоязычные очень любят те или иные плоды. К примеру «пекан» очень популярный орех среди жителей Северной Америки. Его используют для приготовления пирога, который так и называется «pecan pie».
Делитесь этой «вкусной» статьей с друзьями! Приятного аппетита!