Начинаем пятьдесят седьмой урок из второго курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.
Для того, чтобы облегчить процесс обучения, мы собрали все уроки курса доктора Пимслера в одной статье Учим английский по методу доктора Пимслера
Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.
A — Susan, do you have time for coffee?
B — Not now, I have a meeting soon.
A — Well then, maybe we can have something to drink after work?
B — All right, why don’t we go to the Garden café around five thirty?
A — That’s a good idea. See you then.
Вы услышали «around five thirty», что означает «около 5.30».
Listen again.
A — Susan, do you have time for coffee?
B — Not now, I have a meeting soon.
A — Well then, maybe we can have something to drink after work?
B — All right, why don’t we go to the Garden café around five thirty?
A — That’s a good idea. See you then.
Now you are speaking with a friend.
Say «В прошлую субботу».
Last Saturday.
Мой муж и я играли в теннис.
My husband and I played tennis.
С американскими друзьями
With some American friends
Говоря о ваших американских друзьях, скажите «их дети».
Their children
Their
Now try to ask «Как их зовут?»
What are their names?
What are their names?
Вы их не знаете.
You don’t know them.
Не думаю, что вы их знаете.
I don’t think you know them.
Их зовут Мэри и Чарльз Джонсон.
Their names are Merry and Charles Johnson.
Their names are Merry and Charles Johnson.
Они играют довольно-таки хорошо.
They play pretty well.
Лучше, чем я.
Better than I do.
They play better than I do.
He asks «А ваш муж, он тоже хорошо играет?»
And your husband, does he play well too?
Кратко ответьте, что нет.
No, he doesn’t.
No, he doesn’t.
Я играю лучше, чем он.
I play better than he does.
I play better than he does.
Но это не имеет значения.
But that doesn’t matter.
That doesn’t matter.
Он знает, что вы собираетесь в путешествие. Как он спросит, когда вы едете в Бостон?
When are you going to Boston?
Tell him «Скоро».
Soon.
Soon.
Я еду этим вечером.
I’m leaving tonight.
В 8 часов.
At eight o’clock.
He asks «Какая погода в Бостоне?»
How’s the weather in Boston?
Try to say «Там довольно холодно».
It’s pretty cold.
It’s pretty cold.
Мне нужно многое там сделать.
I have a lot to do there.
У меня одна встреча в среду.
I have a meeting on Wednesday.
I have a meeting on Wednesday.
И еще одна — в четверг утром. Используйте «другая одна» всегда, если вам не предложили говорить иначе.
And another one Thursday morning.
And another one Thursday morning.
He asks «Когда вы возвращаетесь?»
When are you coming back?
When are you coming back?
Say «В четверг вечером в 8.30».
Thursday night at eight thirty.
И еще один способ сказать «в четверг вечером».
Listen and repeat.
Thursday evening.
Evening
Ning
Eve
Evening
Thursday evening.
«Evening» немного более официальное слово, чем «night». А также более точное. Оно используется, когда говорят о позднем вечере, об отрезке времени после окончания рабочего дня и до сна.
Используя более конкретную форму, скажите «В четверг вечером, в 8.30».
Thursday evening at eight thirty.
Thursday evening at eight thirty.
He asks «Вы останетесь в Бостоне?»
You’re staying in Boston?
Всего на два дня?
For only two days?
Как жаль!
That’s too bad.
Бостон – очень интересный город.
Boston’s a very interesting city.
Вы там были когда-нибудь? Будьте внимательны к порядку слов.
Have you ever been there?
Have you ever been there?
Say that you haven’t.
No, I haven’t.
Say that you’ve never been to Boston.
I’ve never been to Boston.
Say «Я возвращаюсь в четверг вечером. На протяжении всего этого урока используйте более конкретную форму».
I’m coming back Thursday evening.
Thursday evening
В 7.45.
At seven forty five.
At seven forty five.
Вот еще один способ сказать это.
Listen and repeat.
At quarter to eight.
Quarter
Quarter
At quarter to eight.
At quarter to eight.
Таким же образом попробуйте сказать «Без четверти 11».
At quarter to eleven.
Я возвращаюсь поздно.
I’m coming back late.
Я приезжаю без четверти 11.
I’m arriving at quarter to eleven.
Ваш друг говорит, подчеркивая «Это поздно».
That is late.
That is late.
Now he says «Ну, если вы возвращаетесь в четверг»
Well, if you’re coming back on Thursday
if you’re coming back on Thursday
Вам бы хотелось пойти со мной на концерт?
Would you like to go to a concert with me?
В пятницу вечером?
Friday evening?
Friday evening?
Say «Благодарю вас, но в пятницу вечером»
Thank you, but Friday evening
Я предпочитаю остаться дома с мужем.
I’d rather stay home with my husband.
Но, может быть, в субботу утром
But maybe Saturday morning
Мы могли бы поиграть в теннис.
We can play tennis.
Возможно, без четверти 10?
Maybe at quarter to ten?
At quarter to ten?
He says «Замечательно! Вы играете лучше, чем я».
Great! You play better than I do.
You play better than I do.
Но это не имеет значения.
But that doesn’t matter.
Ну, увидимся в субботу.
Well, see you on Saturday.
И хорошего пути!
And have a good trip!
Сейчас представьте, что вы в книжном магазине, покупаете подарки для своих детей. Вы помните, как сказать «телефонный справочник»?
Phonebook.
Book
Book
Это слово также означает «книга»
Say in English «Эта книга».
This book.
Now try to ask «Сколько стоит эта книга?»
How much is this book?
How much is this book?
The sales man tells you «Oна стоит 30 долларов».
It’s thirty dollars.
Say «Мне бы хотелось купить эту книгу».
I’d like to buy this book.
Для моей дочери.
For my daughter.
И, может быть, еще одну
And maybe another one
Для моего сына.
For my son.
Они оба любят читать.
They both like to read.
They both like to read.
Но, к сожалению
But unfortunately
У меня недостаточно американских денег.
I don’t have enough American money.
I don’t have enough American money.
Я должна обменять немного денег.
«Обменять немного денег».
Listen and repeat.
Exchange some money.
Exchange
Change
Ex
Exchange
Exchange some money.
Try to say «Я должна обменять немного денег».
I have to exchange some money.
Ask where you can exchange money.
Where can I exchange money?
The salesman says «Там есть банк».
«Банк».
Listen and repeat.
Bank
Bank
Try to say «Там есть банк».
There’s a bank over there.
На 52 восточной улице.
On East 52nd street.
Есть банк.
There’s a bank.
Ask «Там и аптека тоже есть?»
Is there a drugstore there too?
Is there a drugstore there too?
He answers «Да, думаю, что да».
Yes, I think so.
Say «Тогда, я сейчас пойду обменять немного денег».
Then, I’m going to exchange some money now.
I’m going to exchange some money now.
Я пойду в банк
I’m going to the bank.
И в аптеку
And to the drugstore.
А потом вернусь сюда.
And then I’m coming back here.
Мне бы хотелось купить эти книги.
I’d like to buy these books.
Но сначала я должна обменять немного денег.
But first I have to exchange some money.
I have to exchange some money first.
Say that it’s quarter to three already.
It’s quarter to three already.
Ask if the banks are still open.
Are the banks still open?
Как ответить, что да?
Yes, they are.
Но вы можете вернуться завтра.
But you can come back tomorrow.
Если хотите.
If you’d rather.
Say «Спасибо, но мне бы хотелось купить книги сейчас».
Thanks, but I’d like to buy the books now.
Потому что уже понедельник.
Because it’s Monday already.
This is Monday already.
И мы скоро уезжаем.
And we’re leaving soon.
Say that you’re leaving for Mexico on Wednesday.
Используйте «мы».
We’re leaving for Mexico on Wednesday.
В английском языке «уходить» и «уезжать» — обозначает одно и тоже слово.
Скажите еще раз «Мы уезжаем в Мексику в среду».
We’re leaving for Mexico on Wednesday.
He says «Хорошо. Тогда увидимся позже».
All right, see you later then.
Сейчас вы разговариваете с коллегой.
Say that you have a lot of work today.
I have a lot of work today.
Ask him if he can help you.
Can you help me?
Can you help me?
He asks «Когда? Сейчас?»
When? Now?
Say «Сейчас или чуть позже, не важно».
Now or later. It doesn’t matter.
He answers «У меня скоро встреча».
I have a meeting soon.
Но я могу помочь вам позже.
But I can help you later.
Now ask «Вы скоро едете в Филадельфию, не так ли?»
You’re going to Philadelphia soon, aren’t you?
Как он скажет, что едет в следующую среду?
I’m going next Wednesday.
He says «Я уезжаю в Филадельфию»
I’m leaving for Philadelphia
В среду вечером.
Wednesday evening.
Wednesday evening.
Без четверти 8.
At quarter to eight.
У меня будет встреча в четверг утром.
I have a meeting Thursday morning.
И еще одна в пятницу.
And another one on Friday.
Вы были когда-нибудь в Филадельфии?
Have you been to Philadelphia?
Have you been to Philadelphia?
Попробуйте ответить, что да.
Yes, I have.
Yes, I have.
А вы, были когда-нибудь в Мексике?
And you, have you ever been to Mexico?
No, I haven’t. But I’d like to go to Mexico some day.
Он сказал «но мне бы хотелось когда-нибудь поехать в Мексику».
Сейчас давайте перейдем к чтению. Если вы хотите заняться этим прямо сейчас, достаньте вашу книжку для чтения и откройте ее на странице с 27 уроком.
Прочитайте №1.
She struck a match.
2.
We churned the butter.
Churned
3.
It has a nice texture.
Сейчас прочитайте №4.
My family needs to leave.
Вы обратили внимание на три разных способа передать [i:]?
В №5 тот же звук записан другим способом. Попробуйте прочитать. Вы знаете все слова.
I’d like a piece of cake.
Piece
Прочитайте №6.
Let’s go to the movies.
7.
I don’t believe you.
Believe
Сейчас прочитайте №8.
She went on vacation.
Vacation
Вы уже выучили, что «tion» может произноситься как [Sn].
Комбинация «ci», после которой стоит один и более гласный, иногда произносится как [S].
Прочитайте №9 вслед за диктором.
That’s delicious.
Delicious
Прочитайте №10.
The house is spacious.
11.
The politician is not a thief.
Прочитайте №12.
Во втором слове будет буква «u» звонкая.
The musician is quite gracious.
Спасибо! Переходите к пятьдесят восьмому уроку
Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.
[sociallocker id=“14453”]
[/sociallocker]
I am sorry, but why? Why: if you’d rather? Ведь диктор говорит: если вы хотите, а это : if you want.and: if you’d rather- это : если вы предпочитаете.