Урок №1 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем первый урок из первого курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Если вы намерены продолжить обучение, то ссылки на другие занятия вы найдете в статье Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту

Слушайте этот разговор.
S — Excuse me, Miss. Do you under­stand Russ­ian?
M — No, sir. I don’t under­stand Russ­ian.
S — I under­stand Eng­lish a lit­tle.
M — Are you Russ­ian?
S — Yes, Miss.

Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним.

Для начала он говорит:
Извините.
Excuse me.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению.

Обязательно говорите вслух.
Me, Me
Use, Use
Cuse, Cuse
Ex, Ex
Excuse, Excuse
Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?
Excuse me
Excuse me

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски».

Слушайте и повторяйте.
Russ­ian
Russ­ian
Sian
Sian
Ru
Ru
Russ­ian
Russ­ian
Russ­ian

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»?

Сейчас только слушайте.
Russ­ian
Ra
Russ­ian

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.
Russ­ian
Russ­ian

Скажите «извините».
Excuse me

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.
Excuse me
Excuse me

Скажите еще раз «по-русски»
Russ­ian

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:
Under­stand

Повторяйте за диктором шаг за шагом:
Stand
Stand
Der, Der
Der­stand
Un
Under
Under­stand
Under­stand

Скажите еще раз «понимаете».
Under­stand
Under­stand

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:
You under­stand.
You
You
You under­stand
You under­stand

Скажите «вы понимаете».
You under­stand.

Помните, как сказать «по-русски»?
Russ­ian

Скажите еще раз «вы понимаете».
You under­stand.

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».
You under­stand Russ­ian.
You under­stand Russ­ian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски.

Слушайте и повторяйте:
Do
Do
Do

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего навсего поставив это слово в начале фразы.

Скажете еще раз «вы понимаете».
You under­stand

Попробуйте спросить «вы понимаете?»
Do you under­stand?
Do you under­stand?

Скажите «извините».
Excuse me.
Excuse me.

Спросите, понимаю ли я.
Do you under­stand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.
Do you under­stand Russ­ian?
Do you under­stand Russ­ian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.
No.
No.
No.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.
No, sir.
Sir, Sir.
No, sir.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.
Sir
Sir

Скажите мужчине вежливое «нет».
No, sir.

Как вы скажите «извините сэр»?
Excuse me, sir.

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?
Do you under­stand?
Do you under­stand?

Вы понимаете по-русски?
Do you under­stand Russ­ian?
Do you under­stand Russ­ian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:
I
I
I

А теперь слово «понимаю».
Under­stand.
Under­stand.
I under­stand.

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом?

Я_понимаю_английский

 

Сейчас скажите «я понимаю».
I under­stand.
I under­stand.
I under­stand.

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по-русски».
I under­stand Russ­ian.
I under­stand Russ­ian.

Сейчас скажите «вы понимаете».
You under­stand.

Скажите еще раз «я понимаю».
I under­stand.

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?
Do you under­stand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»
Do you under­stand Russ­ian?

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.
Do you under­stand Russ­ian?
Russ­ian.
Do you under­stand Russ­ian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».
No, sir.
No, sir.

Как сказать «я понимаю»?
I under­stand.

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.
I don’t under­stand.
Don’t
Don’t
Don’t under­stand
Don’t under­stand

I don’t
I don’t
I don’t under­stand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t».

Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает.

Слушайте и повторяйте.
Don’t
Don’t
I don’t under­stand.

Скажите еще раз «я не понимаю».
I don’t under­stand.
Don’t

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи. Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы.

Скажите еще раз «я не понимаю».
I don’t under­stand.

Скажите «по-русски»
Russ­ian
Russ­ian

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».
I don’t under­stand Russ­ian.

Спросите «вы понимаете?»
Do you under­stand?
Do
Do you under­stand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.
Do you under­stand Russ­ian?
Do you under­stand Russ­ian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».
No, I don’t under­stand.
No, I don’t under­stand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».
I under­stand.
I

Вот как звучит по-английски название английского языка.

Слушайте и повторяйте.
Eng­lish
Lish
Lish
Ing
Ing
Eng­lish
Eng­lish

Скажите «по-английски»
Eng­lish

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.
ing
Eng­lish
Eng­lish

Скажите «я понимаю».
I under­stand

Скажите «я понимаю по-английски».
I under­stand Eng­lish.
I under­stand Eng­lish.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.
I don’t under­stand Eng­lish.

Скажите «вы понимаете по-английски».
You under­stand Eng­lish.
You under­stand Eng­lish.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you under­stand Eng­lish?
Do you under­stand Eng­lish?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.
a lit­tle

Слушайте и повторяйте.
a lit­tle
L
L
Li
Li
Lit
Lit
Lit­tle
Lit­tle
Lit­tle
A
a lit­tle
a lit­tle

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова.

Скажите еще раз «немного».
a lit­tle
lit­tle

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале.

Скажите «немного».
a lit­tle
a
a lit­tle

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.
I under­stand a lit­tle.
I under­stand a lit­tle.

Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы говорите «я понимаю немного».

Скажите, что вы немного понимаете.
I under­stand a lit­tle.
I under­stand a lit­tle.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you under­stand Eng­lish?
Do you under­stand Eng­lish?

Сейчас скажите «я понимаю по-английски».
I under­stand Eng­lish.
I under­stand Eng­lish.

Скажите еще раз «немного».
a lit­tle

Слушайте и повторяйте «я немного понимаю по-английски».
I under­stand Eng­lish a lit­tle.
I under­stand Eng­lish a lit­tle.

Скажите мне, что Вы немного понимаете по-английски.
I under­stand Eng­lish a lit­tle.
I under­stand Eng­lish a lit­tle.

Женщина хочет спросить его «вы русский?» Вы помните, как сказать «я понимаю по-русски»?
I under­stand Russ­ian.
Russ­ian.

Словам «русский» и «по-русски» в английском языке соответствует одно и тоже слово.

Скажите «русский».
Russ­ian
Russ­ian

Вот как сказать «вы русский». Слушайте и повторяйте.
You are Russ­ian.
Are
Are
You
you are
You are Russ­ian.

Слово «are» в середине этой фразы соответствует обычно опускаемому в русском языке слову «есть». Но в английском это слово всегда используется. Так что дословно вы говорите «вы есть русский».

Скажите это еще раз.
You are Russ­ian.
You are Russ­ian.

Поменяйте первые два слова местами и сейчас вы уже можете спросить: «вы русский?»

Попробуйте сделать это.
Are you Russ­ian?
Are you
Are you Russ­ian?

Помните, как сказать «извините»?
Excuse me?

Спросите «вы понимаете по-английски?»
Do you under­stand Eng­lish?
Do you under­stand Eng­lish?

Спросите «Вы русский»
Are you Russ­ian?
Are you
Are you Russ­ian?

Вот как ответить «да». Слушайте и повторяйте.
Yes
Yes
Yes

Скажите еще раз «да».
Yes

В Америке принято обращаясь к незнакомой молодой женщине называть ее “Miss”.

Слушайте и повторяйте.
Miss
Miss
Miss

Скажите «да мисс».
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите «вы русский»
Are you Russ­ian?
Are you Russ­ian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you under­stand Eng­lish?

Сейчас скажите «да я понимаю по-английски»
Yes, I under­stand Eng­lish.

А теперь послушайте тот же разговор, который вы слушали в начале урока, всего несколько минут назад.

S — Excuse me, Miss. Do you under­stand Russ­ian?
M — No, sir. I don’t under­stand Russ­ian.
S — I under­stand Eng­lish a lit­tle.
M — Are you Russ­ian?
S — Yes, Miss.

Слушайте еще раз.
S — Excuse me, Miss. Do you under­stand Russ­ian?
M — No, sir. I don’t under­stand Russ­ian.
S — I under­stand Eng­lish a lit­tle.
M — Are you Russ­ian?
S — Yes, Miss.

Сейчас представьте, что рядом с вами сидит молодая американка, вы хотите заговорить с ней.

С чего вы начнете?
Excuse me. Excuse me, miss.

Она не отвечает, попробуйте спросить, понимает ли она.
Do you under­stand? Do you under­stand?

Спросите ее, понимает ли она по-английски.
Do you under­stand Eng­lish? Do you under­stand Eng­lish?

И снова нет ответа. Спросите, понимает ли она по-русски.
Do you under­stand Russ­ian? Do you under­stand Russ­ian?
No, no sir.

Как ей сказать, что она не понимает по-русски?
I don’t under­stand Russ­ian. I don’t under­stand Russ­ian.

Как она спрашивает, понимаете ли вы по-английски?
Do you under­stand Eng­lish? Do you under­stand Eng­lish, sir?

Скажите ей, что вы немного понимаете.
I under­stand a lit­tle. I under­stand a lit­tle.

Как она спрашивает, русский ли вы?
Are you Russ­ian? Are you Russ­ian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss. Yes, miss.

Сейчас она задаст Вам вопрос, попробуйте ответить на него.
Do you under­stand Russ­ian, sir?
Do you under­stand Russ­ian, sir?
Yes, I under­stand Russ­ian.
Yes, miss, I under­stand Russ­ian.

Она задаст вас еще один вопрос. Отвечайте, используя слово немного.
Do you under­stand Eng­lish?
Do you under­stand Eng­lish?
A lit­tle. I under­stand Eng­lish a lit­tle.

И это действительно так. Сейчас вы уже немного понимаете по-английски. Не переживайте, если иногда делаете ошибки. Все, что вы учили сегодня, будет повторяться в следующих уроках.

Если вы овладели материалом примерно на 80%, то можете переходить к следующему уроку.

Если нет, найдите 30 минут чтобы повторить этот урок еще раз.

Переходите ко Второму уроку Английский язык по методу доктора Пимслера

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
EnglishFull.ru
EnglishFull.ru/ автор статьи
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Английский язык для начинающих: самостоятельное изучение с нуля
Комментарии: 14
  1. Аватар
    Marina

    Скажите, пожалуйста, можно ли скачать аудиоуроки Пимслера с вашего сайта на планшетный ПК на платформе Андроид ? И, если можно, то каким образом? Я вообще не нашла никаких ссылок на скачивание, хотя написано, что на сайте можно скачать. Объясните,пожалуйста, как это сделать.

    1. Perepelka
      Nadejda

      В самом конце статьи: Скачать на компьютер Урок №1 Американский английский язык по методу доктора Пимслера.
      Нажимайте на ссылку и скачивайте. Успехов Вам!

  2. Аватар
    Леонид

    Excuse me, Miss
    Извините, но так к незнакомой девушке не обращаются. После слова Miss необходимо указывать фамилию или имя и фамилию. Словом miss обращаются к продавщице или официантке. Всё-таки, если обучаете по методу, претендующему на метод Пимслера, будьте любезны выучите правила вежливости в английском языке.

    1. Perepelka
      Nadejda

      Леонид, если вы прослушали и просмотрели видео, то могли заметить, что сам пример взят из видео, и там точно также не называется фамилия после Miss. Дело в том, что Miss взято в общем, а не имеется ввиду конкретное имя.

  3. Аватар
    Валюкевич Игорь

    Очень понравился первый урок. Реалистично. В самом деле, первое, что узнаешь у собеседника — это на каком языке с ним разговаривать. :)

  4. Аватар
    саш

    почему Левл, когда Литл

    1. Аватар
      Асека

      Не левл а лиДл

  5. Аватар
    Анжела

    Я просто в восторге от уроков, легко запоминающиеся новые слова, нужно только не лениться. Жаль что нельзя скачать уроки, не всегда есть доступ к интернету. И не могу не где найти словарь и инструкции по Пимслеру.

  6. Аватар
    Вячеслав

    Спасибо, очень понравилось. даже появилась надежда, что смогу научиться.
    Только мне думается, что в конце урока хорошо бы вставить аудио текст всего монолога, как он идёт в самом начале.

  7. Аватар
    наталья

    Очень понравились урок! Подскажите,не будет ли во вред ребенку ‚который изучает правильный школьный английский язык ‚пользоваться этой методикой ?

  8. Аватар
    Natali

    Супер урок, очень понравилось! Буду продолжать.

  9. Аватар
    Анатолий Кравченко.

    Просто чудесная методика. Доступна восьмидесятилетнему человеку с неважной памятью. Да, вполне реально освоить минимальный английский язык, для общения с правнучкой из Америки. Почему нас в советское время учили какой-то филологии, а не разговорному языку? Язык международного общения важен для всех и всегда!

  10. Аватар
    Анатолий Кравченко.

    Чудесная методика. Она доступна восьмидесятилетнему человеку с неважной памятью, но желающему учить язык международного общения.

  11. Аватар
    Tina

    Чудесная методика.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: