Главной причиной непонимания между носителями языка и теми, кто изучает язык, являются вовсе не грамматические ошибки, неправильное употребление времен или недостаточный словарный запас. Виной всему произношение. Поэтому при изучении английского языка очень важно следить за произношением и не допускать ошибок, о которых далее пойдет речь.
Содержание
Ошибка№1
Начнем со специфических звуков в английском языке – [θ] и [ð], которые русскоговорящие люди нередко произносят на свой манер – [ф] и [з]. Еще со школы многие знают, что при произношении данных звуков язык должен находиться между зубами и показываться наружу. Удерживая язык в таком положении и произнося русский звук [ф], мы получаем [θ]. А при произношении русского звука [з] получается [ð]. Попробуйте выполнить эти действия.
Упражнение для тренировки: The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
Ошибка№2
Неправильное произношение звука [l], который бывает двух типов dark l and light or clear l, что значит «твердый» и «мягкий». В первом случае произнося light l, кончик языка должен касаться места перед верхними зубами, а губы – расслаблены и растянуты в полуулыбке. Выговаривая dark l, язык следует слегка опустить, а кончик передвинуть немного дальше от верхних зубов по сравнению с light l. Как правило, звук light l встречается в начале слога, dark l — в конце.
Упражнение для тренировки: Lovely little Link left limping.
Ошибка№3
Звук [h] – нередко сложности возникают и с ним. В английском языке его едва слышно. Произношение этого звука напоминает легкий выдох. В русском языке этот звук слышится четко: хлеб, хорошо, поэтому часто русскоязычные люди, говоря по-английски, произносят его на русский манер.
Упражнение для тренировки: Harry Hunt hunts heavy hairy hares. Does Harry Hunt hunt heavy hairy hares? If Harry Hunt hunts heavy hairy hares, Where are the heavy hairy hares Harry Hunt hunts?
Ошибка№4
Особенно старательные произносят все три буквы окончания –ing. Однако звук g в окончании ing не произносится, оно читается как [ɪŋ], где ŋ является велярным носовым звуком. Носовой звук [ŋ] также можно встретить перед звуком k. При произношении этого звука используют следующий нехитрый прием: попробуйте произнести звук [n], а потом слова think, playing, sink, checking, interesting, singing, thinking, speaking, представляя себе, как будто у вас насморк.
Упражнение для тренировки: The King’s ring rung wrong.
Ошибка№5
Звуки [v] and [w] — это два разных звука, которые нередко путают. При произношении w губы надо cвернуть трубочкой. Выговаривая v, нужно слегка прикусить нижнюю губу. Прослушайте слова west и vest в онлайн-словарях и попробуйте уловить разницу.
Упражнение для тренировки: The very wary warrior veered violently where the violets wound very wickedly.
Ошибка№6
При произношении русского [r] возникает вибрация. В английском звуке [r] ничего подобного не происходит. Произнося этот звук, следите за тем, чтобы язык тянулся к средней части нёба, не касаясь его.
Упражнение для тренировки: Ray ran across a rough road with his red rocks, wretched ratchet wrench, and rare rubber roller.
Ошибка№7
Согласные звуки
В разговорной речи русского языка звонкие согласные, стоящие в конце слова, оглушаются, например: мороз — «марос», гриб — «грип», нож п-«нош» и т. п. В английском это недопустимо. Приглушая звонкую согласную, можно получить совсем иное слово. Так, к примеру, неправильное произношение прилагательного «плохой» — bad, может превратить его в существительное «летучую мышь» — bat.
Приучайте себя произносить слова четко и внятно, строго согласно правилам чтения.
Часто два «хитрых» звука /p/ и /t/ путают с русскими /п/ и /т/. На самом деле онианглийские звуки более шумные, взрывные. Они произносятся с придыханием, но довольно энергично. Необходимо выдыхать воздух, как будто бы вы хотите задуть свечу. При этом, выговаривая звук /t/, язык должен быть на альвеолах (бугорках около передних верхних зубов).
Упражнение для тренировки:
How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Two tried and true tridents.
Ошибка№8
Гласные звуки и дифтонги
Поскольку в русском языке разницы между длинными и короткими гласными не существует, русскоговорящие люди это различие часто игнорируют. Однако такие слова, как leave и live, short и shot отличаются именно длиною звука. [i:], [ɔː], [u:], [a:], [æ], [ε:] являются длинными английскими звуками, [ɪ], [o], [u], [Λ], [e], [ə] – короткими.
Прослушайте в он-лайн словаре следующие слова:
Sport [spɔːt] – Spot [spot]
Beat [biːt] – Bit [bɪt]
Pool [puːl] – Pull [pul]
Prefer [prɪ’fɜː] – Better [‘betə]
Cart [kɑːt] — Cut [kʌt]
Pack [pæk] — Peck [pek]
Слева — длинные звуки, справа — их аналоги, короткие. Обратите внимание на разницу и потренируйтесь в произношении слов самостоятельно.
В английском языке еще есть и дифтонги, так называют комбинации гласных звуков, которые произносятся слитно. [əu] и [ɛə] – наиболее сложные для русскоговорящего человека, изучающего английский. Потренируйтесь в произношении следующих слов:
Pair [peə]
Phone [fəun]
Care [keə]
Goat [gəut]
Old [əuld]
Tone [təun]
Square [skweə]
Fair [feə]
Упражнение для тренировки: Little pills will make Jill ill. Hope for soap on a rope.
Немного об интонации
Пожалуй, даже более важной, чем произношении некоторых звуков, в английском языке является интонация. Мелодика этого языка значительно отличается от русского. В английском, например, восходящий и нисходящий тон более энергичный, возможно, поэтому носителям языка речь русскоязычных может показаться монотонной.
Все дело в том, что в русском с помощью фразового ударения выделяют почти каждое слово. Тогда как в английском выделяют лишь знаменательные части речи: глаголы, существительные, прилагательные, наречия, числительные, местоимения (исключением служат личные и притяжательные). Таким образом, модальные и вспомогательные глаголы, артикли, предлоги, союзы, частицы — безударны, их в предложении выделять не нужно.
Также среди популярнейших ошибок в произношении наблюдается «растягивание слогов». Причина в различии темпов речи в русском и английском. Помимо этого, новички разговаривают на английском медленно, оставляя себе время подумать.
Учебники для усовершенствования произношения
Существует ряд специальных учебников, созданных в помощь тем, кто желает избавиться от проблем в произношении и русского акцента. Для занятий Вы можете выбрать одно из следующих пособий:
- “English Pronunciation in Use”
- “Tree or Three? An Elementary Pronunciation Course” by Ann Baker
- “Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course” by Ann Baker
- “Elements of Pronunciation”
- “New Headway Pronunciation Course”
Тренируйте произношение, регулярно повторяя различные скороговорки, помогающие отработать трудно поддающиеся звуки. На просторах Интернета можно найти множество фильмов, сериалов и других видео материалов на английском языке, выбрав именно то, что вам интересно. При просмотре видео главное – внимательно вслушиваться в речь.
Помните, чтобы не пришлось переучиваться, английские звуки следует учиться произносить правильно с самого начала. Успехов в достижении безупречного произношения!