Слова «too», «so» и «very» — это модификаторы степени наречий и прилагательных, реже существительных и даже глаголов. То есть они очень похожи, но между ними есть отличия. Ниже подробно разберем слова so / too / very разница между которыми может быть не заметна для начинающих, но если вы хотите грамотно говорить и быть понятым, то вам обязательно нужно разобраться во всех тонкостях.
Содержание
Too
Слово “Too” переводится «слишком». Оно обозначает выход за границы допустимого, долю чрезмерности. То есть мы употребляем «too», когда хотим сказать о чем-то, что выходит за необходимые пределы. Как правило, используется в негативном ключе.
Например:
- You are driving too slowly. (more slowly than you should be driving). – Ты едешь слишком медленно (медленнее, чем следует).
Иногда «too» может использоваться не только в негативном значении:
- He’s too funny! – Он такой смешной!
Но это скорее исключение, чем правило.
Very
Слово «Very» переводится — очень. Он усиливает прилагательное или наречие с которым работает в паре. Увеличивает интенсивность, но без чрезмерности.
Например:
- It’s very cold today. – Сегодня очень холодно.
Также «very» употребляют для «усиления» превосходных прилагательных или прилагательных «own»/«same»
Например:
- This is the very best trip in my life. – Это самая лучшая поездка в моей жизни.
- We now have our very own library in the village. – У нас теперь есть наша личная библиотека в деревне.
Давайте сравним «too» и «very»:
- The test was very – Тест был очень сложным.
- The test was too – Тест был слишком сложным.
Контекст очевиден, когда вы говорите «слишком сложный» означает, что вы сомневаетесь в положительном результате, предполагается провал, а когда речь идет об «очень сложном» тесте, то означает, что было не просто, но вы справились.
So
Слов «so» переводится — так, настолько, до определенной степени. Оно указывает на количество или степень качества или на то, что было сказано. В предложении стоит перед наречиями или прилагательными, после которых следует местоимение «that». Как правило, используется в предложениях, где речь идет о чувствах.
«So» + прилагательное, похоже на «too». Но может использоваться как с положительными, так и с негативными прилагательными.
- Joe was so nervous when he went on his first date that he forgot to shave. – Джо настолько переволновался из-за своего первого свидания, что забыл побриться.
«So» может быть мощным усилителем (даже больше чем «very»).
Например:
- Thank you so much
- I was so angry / Я так голоден (сильнее, чем просто очень голоден).
«So» перед существительным подчеркивает то, о чем говориться.
Например:
- Don’t wear that — it’s so last year. / Это было модным в прошлом году, но не сейчас.
Рассмотрим пример, где последовательно будем менять усилители «so», «too», «very»:
- She is very She shouldn’t be getting married at this age. – Она очень молода. Ей не стоит выходить замуж в таком возрасте.
- She shouldn’t be getting married so – Ей не стоит выходить замуж такой молодой (такой молодой, какой она является сейчас).
- She’s too young to get married. – Она слишком молода, чтобы выходить замуж (ее возраст ниже требуемого для замужества).
В общем понятии, «so» и «very» имеют положительные значения. «Too» обычно говорит о негативном последствии.
Похожие слова и синонимы
Рассмотрим несколько похожих слов (intensifiers), которые сделают вашу речь более эмоциональной.
- Really – действительно, вправду, очень, поистине, чрезвычайно.
- Far – намного, гораздо, слишком, значительно.
- Extremely – весьма, крайне, чрезвычайно, безмерно, в высшей степени.
- Absolutely – безусловно, абсолютно, совершенно, безусловно.
- Amazingly – поразительно, изумительно.
- Exceptionally – особенно, крайне, необычайно, исключительно.
- Incredibly – неслыханно, невероятно, баснословно, потрясающе.
- Quite – полностью, вполне, до некоторой степени, совсем, совершенно.
- Fairly – весьма, порядочно, довольно, явно, изрядно, совершенно.
- Pretty – очень, вполне, довольно-таки, весьма.
So too very: разница между ними очень значительна, но при этом еле заметна. Всё зависит от вашего посыла, что именно вы хотите подчеркнуть, какую эмоцию хотите передать собеседнику. Это уже больше, чем просто грамматика, это живой язык. Общайтесь и делитесь своими ощущениями!