Английских предлогов гораздо больше, чем кажется

Предлог – это второстепенная часть речи в английском языке, которая помогает устанавливать связь в предложении, указывая на взаимоотношения между основными членами предложения. Зачастую без предлогов невозможно составить полноценное английское предложение. Видимо, по этой причине предлогов в английском языке есть в изобилии. Некоторые из них близки по смысловому значению, например, -out и -out­side, а также -over и –above, -absent и -with­out.

Однако каждый из них имеет свои уникальные случаи употребления. Некоторые из предлогов английского языка, для экономии речи, стали упускаться в определенных случаях, например, ‑on иногда позволительно не использовать, если речь неформальная. Есть такие предлоги, которые используются в большей мере, в каком-то определённом виде общения, например, -per употребляется в основном в деловом общении, касающимся бизнеса.

Сводная информация об английских предлогах

Для начинающих было бы неплохо знать предлоги этой таблицы, не вдаваясь в тонкие нюансы их употребления в английском языке. В этой таблице отсутствует объемная информация, касающаяся всех существующих правил употребления предлогов в английском языке. В таблице вы найдете: английский предлог с русским переводом, его транскрипцию, а также несколько примеров в английском языке для наглядности.

Предлог Транскрипция Перевод Пример(ы) употребления
about [əˈbaut] вокруг, кругом, в пределах, о, относительно You must know more about your country’s his­to­ry.
This song was very pop­u­lar about 30 years ago.
above [əˈbʌv] над, более, выше, свыше My broth­er and I live in а hos­tel, but my broth­er lives in the room above mine.
absent [‘æbs(ə)nt] без, в отсутствие I can not do the work absent their help.
across [əˈkrɔs] по ту сторону, через, сквозь There is two bridges across this riv­er.
after [ˈɑ:ftə] после, за, позади I don’t imag­ine that there is anoth­er life after our death.
She con­tin­ues to be melan­choly day after day.

Предлоги и фразеология

Фразеология невозможна без предлогов. Иногда предлог — это половина пословицы!
Так, небезызвестный оборот в русском языке “днем за днем” переводится на английский практически дословно:

  • day after day — день после дня.
against [əˈɡenst] в, о, обо, на, к All my efforts crash against your stub­born­ness.
A girl is lean­ing against the wall.
along [əˈlɔŋ] вдоль, по There is the gor­geous park along the riv­er.
Mary walked along the beach.
аmid/ amidst [əˈmɪd] среди, между A per­son can feel lone­ly even amid hun­dreds of peo­ple.
among [əˈmʌŋ] между, посреди Katy is very naughty among her class­mates.
around [əˈraund] вокруг, за, около She runs around the lake every morn­ing.
Her car is around the cor­ner.
as [æz]  как, в качестве She work as a house­maid in their house.
aside [əˈsaɪd] в стороне, поодаль Move aside, please, I can’t go out.
astride [əsˈ­traɪd] по обе стороны, верхом на, на пути She sat astride on the motor­bike.
at [æt]  в, на, у, около She will meet you at (в) 7 o’clock.
I drink a cup of cof­fee and eat a choco­late at the break­fast.
athwart [əˈθwɔ:t] вопреки, против, поперек, через The cup­board fell athwart the kitchen.
atop [əˈtɔp] на, над, поверх She sat atop the high­est moun­tain.
bar [bɑ:] за исключением, кроме The pupils wrote the exam very well, bar the one who were inat­ten­tive dur­ing the lessons.

Специфические предлоги

bar — специфический английский предлог, переводимый “за исключением” — расширяет ваши возможности.

Переведем последнюю фразу:

  • The pupils wrote the exam very well, bar the une who were inat­ten­tive dur­ing the lessons. — Ученики написали экзамен хорошо, за исключением того, кто был невнимателен на уроках.

Где же это наше исключение? А вот оно! :-)

before [bɪˈfɔ:] перед, до They were here before us.
I exer­cise before break­fast.
behind [bɪˈhaɪnd] за, после, позади There is a big mar­ket behind our house.
below [bɪˈləu] ниже, под I can not see the fish, because it is below the water.
beneath [bɪˈni:θ] под, ниже Tom put the let­ter beneath the book.
beside [bɪˈsaɪd] около, рядом, близ, ниже Sit down here beside me, please.
besides [bɪˈsaɪdz] кроме, за исключением One hun­dred peo­ple are stay­ing in this hotel besides us.
between [bɪˈtwi:n] между Ann are sit­ing between Nick and John.
beyond [bɪˈjɔnd] за, вне, позже, сверх, выше, по ту сторону His suc­cess is far beyond what he thought pos­si­ble.
The prob­lem is beyond their pow­er.
but [bʌt] кроме All but one stu­dent wrote their own poems.
cir­ca [ˈsə:kə] приблизительно, примерно She vis­it­ed cir­ca ten coun­tries dur­ing that month.
despite [dɪsˈ­paɪt] несмотря на He did the work despite his headache.
down [daun] вниз She walked down the stairs, because some­one knocked on the door.
except [ɪkˈsept] кроме My guests were very cheer­ful, except my best friend.
for [fɔ:] на, в, за You need to have a rest for one hour a day.
I am so hap­py for you daugh­ter.
I have said all that I have to say for today.

Универсальные предлоги

Некоторые предлоги универсальны и одновременно имеют много значений: например, предлог -for. Он может переводится и как “на”, и “в”, и “за”:

  • I am so hap­py for you — Я так рада за тебя

 

from [frɔm] у, от, из, с, по, из-за Lain is from Israel.
The price of sug­ar will rise from Mon­day.
The gallery is open from 10 to 5.
giv­en [ɡɪvn] при условии Giv­en her inter­est in books, she will become a good librar­i­an.
in [ɪn] за, через, у, к, из, в, на, в течение I will return in two hours.
I must trans­late the texts in 5 hours, because it’s my work duty.
inside [ɪn’saɪd] внутри, внутрь, с внутренней стороны It’s warmer inside of the car­riage.
into [ˈɪn­tu] в, на My grand­moth­er put a chick­en into the oven.
like [laɪk] подобно чему‑л. This tee tastes like com­pote, I dis­like it.
mid [mid] между, посреди, среди Mike is one sin­gle blonde-haired boy mid his broth­ers.
minus [ˈmaɪnəs] без You have to pay 1000$, minus 200 $ because of dis­count.
near [nɪə] к, около, возле It’s a library near the school.
(be)neath   под, ниже We were lying on the grass beneath the sun.
next [nekst] около, рядом My sis­ter sat next to me.
of [ɔv] у, из, от, о The last page of the book is rather unusu­al­ly.
My broth­er dreams of being famous sports­men.
off [ɔf] от, с, со I took the pen off the desk.
The vil­lage is 16 km off the city.

Такой же распространенный и предлог — off. Имеет значение ‑от, ‑с, со:

  • The vil­lage is 16 km off the city — Село находится в 16 км от города
 on [ɔn] на I saw your pic­ture on the small wall.I put your tick­et on the map.I was there on Sat­ur­day.
oppo­site [ˈɔpəzɪt] против, напротив The shop is oppo­site the hotel.
out [aut] вне, из Lucy has walked out the door at 6 o’clock this morning.The cat fell out the win­dow, because of the wild bird, which it saw.
out­side [aut’saɪd] за пределами, вне We spent our vaca­tion out­side the city.
over [‘əuvə] над, через, за, по, свыше Come over to the  grandmother’s apart­ment for sup­per, you know she waits for you.He worked in the com­pa­ny over two years.The pil­lar fell over the road.
per [pə:] по, посредством, через I worked with a new instru­ment per instruc­tions and I had not any prob­lem.
plus [plʌs] плюс, с I have a big debt, plus I must return much more mon­ey than I took.
pro [prɔ] за Our pres­i­dent is pro the new bill.
round [raund] вокруг, по He has a black scarf round the neck.
save [seɪv] кроме, исключая All my books have been lost save one my favorite.
since [sɪns] с, после I have want­ed to change job since last month.
than [ðæn] чем My friend are old­er than me.
through [θru:]  сквозь, через The jour­nal­ist always push­es his way through the crowd.
till [tɪl] до Alice wait­ed till 2 o’clock for her hus­band.
to [tu:] на, к, до, без, в Sent the let­ter back to me.My aunt works Mon­day to Sun­day, she is always tired.
toward [ˈtəuəd] к, по отношению к I saw him, John went toward the moun­tains.
under [‘ʌndə] ниже, при, под It takes her under 25 min­utes to do the task.Look for the book under the table.
under­neath [ˌʌndəˈni:θ] под My god is hid­ing under­neath the car.
unlike [ˈʌnˈlaɪk] в отличие от My nice is fond of read­ing books unlike my daugh­ter.
until [ənˈtɪl] до She will not leave the work place until 7 o’clock.
up [ʌp] вверх Ann went up the road.
with [wɪð] с, в, от He wrote the essay with a red pen.I saw a beau­ti­ful girl with dark eyes.
I agree with George.
Jake worked with the father in the gar­den.
with­out [wɪˈðaut] без I felt lone­ly with­out the jovial friends.

Некоторые предлоги имеют одно значение, как например предлог -with­out. Он переводится ‑без.

Однако его значение емкое: он не только означает отсутствие чего-то в материальном мире, но и широко применяется в мире эмоций:

  • I felt lone­ly with­out the jovial friends. — Я чувствую себя одиноко без веселых друзей.

Это – самые употребляемые предлоги английского языка. Как видите, в английском предлогов очень много. Я надеюсь, эта таблица поможет вам в изучении английского языка.

Песня With­out you:

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Nadejda
Nadejda/ автор статьи
В жизни у меня есть два любимых занятия. Первое - благотворительность, приносить людям пользу не ожидая ничего взамен. Второе - учиться! Проект englishfull.ru дал мне возможность объединить два любимых дела одновременно! Теперь я могу делиться своими навыками английского языка и различными лайфхаками с большим количеством интересующихся людей и так ещё больше углублять свои знания! Я получаю от этого огромное удовольствие - надеюсь, что и вы тоже!
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Английский язык для начинающих: самостоятельное изучение с нуля
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: