Безличные предложения или предложения с формальным подлежащим

Англичане любят точность, поэтому в английском языке главное — соблюдение четкой структуры предложения. Все должно быть упорядочено: сначала подлежащее, потом сказуемое, затем второстепенные члены предложения и т. д. Тем не менее, в английском есть такие предложения, которые называют безличными. Сравнить их с сумбурными, лишенными подлежащего безличными предложениями в русском языке типа «Вечерело», «Светало» сложно, так как в этих структурах подлежащее все-таки есть. Но… обо всем по порядку.

3 типа предложений, о которых надо знать

В английском языке, как и в русском, предложения бывают 3 типов: личные, неопределенно-личные и безличные.

В личных предложениях подлежащее выражает лицо, предмет либо понятие. Здесь все просто: The child began to cry/Ребёнок начал плакать.

В неопределенно-личных предложениях подлежащее выражает неопределенное лицо. Функции подлежащего неопределенно-личного предложения в английском языке выполняют местоимения one, you или they.

  • One must be graceful to his parents. — Нужно быть благодарным своим родителям.
  • You never guess what she may bring next time. (— One never guess…) — Никогда не угадаешь (трудно сказать), что она может принести в следующий раз.
  • You may walk along the street without meeting one. — Можно (Вы можете/ты можешь) пройти вдоль улицы и никого не встретить.
  • They say that a new mall will be built here next year. — Говорят, что в следующем году здесь построят новый торговый центр.

В русском языке безличным называют предложение, в котором отсутствует подлежащее: Зима. Светло. Холодно. Морозно. Темно. Пора уезжать. Безличные предложения в английском языке, как отмечалось выше, не лишены подлежащего. Однако оно не выражает лицо либо предмет, совершающий действие. Функцию так называемого «формального» подлежащего осуществляет местоимение it, которое на русский, как правило, не переводится.

Случаи употребления безличных конструкций

  • При обозначении времени, расстояния, явлений природы, состояния погоды, эмоционального состояния человека.
    • It is 3 o’clock. 3 часа.
    • It is late. Поздно.
    • It is ten miles from here. (Это находится) в десяти милях отсюда.
    • It is summer. Лето.
    • It is frosty. Морозно.
    • It is raining (snowing). Идет дождь (снег).
  • При наличии таких безличных оборотов, как it seems (кажется), it appears (очевидно, по-видимому), it happens (оказывается).
    • It seems that I’ve forgotten my identity card at home. — Кажется, (что) я забыл свой паспорт дома.
    • It appears that he will win. — Очевидно, он выиграет.
    • It happened that nobody had made homework. — Оказалось, что никто не сделал домашнее задание.

2 вида безличных предложений

В английском языке они бывают двух видов: именные и глагольные. Первые получили свое название ввиду наличия в своей структуре имени прилагательного. В их структуру входит глагол to be и формируются они согласно следующей схеме:

подлежащее + глагол-связка to be + именное сказуемое + дополнение

Рассмотрим примеры структур именного безличного предложения в таблице.

Подлежащее Глагол-связка to be Именная часть сказуемого Дополнение Перевод
It is stuffy here Здесь душно
It is amazing that we saw it our own eyes Великолепно, что мы увидели это своими глазами
It was late when he came Было уже поздно, когда он пришел
It is pleasant to be on this island Приятно быть на этом острове

Примеры структур глагольного безличного предложения.

Подлежащее Глагол-связка to be Смысловой глагол Дополнение Перевод
It snows a lot in Alaska На Аляске часто идет снег
It rained cats and dogs last Monday Прошлый понедельник дождь лил как из ведра
It will snow next Tuesday В следующий вторник пойдет снег

Построение вопросительных и отрицательных форм глагольных безличных предложений происходит согласно общим правилам обычных глагольных сказуемых: принимается во внимание грамматическое время, используемое в предложении, и употребляются вспомогательные слова, необходимые для постановки вопроса.

Ошибки начинающих

Наиболее распространенная ошибка начинающих — это попытка перевести безличные предложения дословно. Даже самые несложные предложения правильно перевести можно, уяснив, следующие правила:

  • не спешите с переводом, если в русском языке предложение начинается с косвенных местоимений: мне, ему, ей, им, нам. Подумайте внимательно, как это сказать на английский манер;
  • помните, что в английском предложение всегда начинается с подлежащего, и если этим подлежащим выступает местоимение, то оно должно быть непременно в именительном падеже: he, she, it, I, you, they, we, но не us, them, me, him, her.

Ниже приведены примеры конструкций, в которых чаще всего допускают ошибки новички.

  • Мне не нравится этот роман = Я не люблю этот роман. — I don’t like this novel. (Me not like this novel).
  • У нее есть сын. = Она имеет сына. — She has a son. (Her be a son.)
  • Меня зовут Катя. = Мое имя есть Катя. = Я есть Катя. — My name is Kate. I am Kate. (Me is Kate).
  • Им живется хорошо. = Они живут хорошо. — They live well. (Them lives good).

Упражнения для закрепления

Чтобы лучше понять все перечисленные правила, безличность предложения и закрепить знания, попробуйте выполнить несложное упражнение на перевод:

  1. Будет жарко …
  2. Душно …
  3. В понедельник шел дождь со снегом …
  4. Три дня назад было теплее …
  5. В марте будет холодно … .

Оценка статьи:
(2 Голосов: 5,00 из 5)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: