Английские предлоги: аналогия с падежами

Добрый день, дорогой читатель!

Изучение предлогов английского языка — вот чем мы сегодня займемся. Эти частицы в языке настолько же необходимы, как и другие части речи. За счет их вспомогательной функции в предложениях, они получили названия служебных частей речи, однако, это не показатель их второстепенной роли в языке. Особенно они важны в английском языке, по ходу урока, мы выясним почему.

Особенности употребления английских предлогов

Предлог — это служебная речь, которая нужна для связи слов в словосочетаниях, предложениях.

Характеристики предлога:

  • Обозначает отношение между субъектом и объектом
  • Выражает синтаксическую зависимость частей речи
  • Синтаксически несамостоятелен

Относится либо к существительному, либо к другому слову, которое выполняет функцию существительного в предложении (это может быть местоимение, герундий и т. п.)

Предлоги в английском языке заменяют русские падежные окончания

Многие английские предлоги полисемантичные, то есть имеют больше, чем одно значение. Например, about может значить: -о, вокруг, кругом, относительно, в.

Классификация предлогов

По структуре:

  1. Простые, типа: on, in, for, below, behind, across.
    Согласно структурной классификации, такие как outside, inside относятся уже сложным, многокоренным, так как состоят из двух частей (корней): in+side, out+side.На мой взгляд, это только излишне усложняет их изучение новичками.
  2. Производные — относятся тоже к сложным, которые получаем путем сложения так же двух частей: префикс + существительное/ прилагательное/ наречие.
  3. Предлоги-фразы (составные, многословные) — состоят из более, чем одного слова. Например: thanks to, due to, because of, in front of, but for.

Кроме вышеуказанных видов, есть в английском языке огромное количество комбинаций, которые имеют следующий шаблон формирования:

сложный_предлог

Они тоже являются составными, многосложными.

К примеру:

  • in addition to, on top of, on account of, in view of, in accordance with, in contrast with, with respect to и т. д.

По типу:

  • места (пространства или направления): on(на), in(в), under(под), over(над), into (в, внутри), out of (из, вне), from(из) и т. д.
  • времени: during (в течении), after (после), before (до), at (в) и т. п.
  • различных абстрактных отношений: by (по), with ©, against of (против) и т. д.

Что влияет на выбор предлога

Как было уже сказано, многие английские предлоги являются полисемантическими. Часто возникают затруднение при выборе того «единственно-необходимого» в том или ином случае. Существует огромное количество факторов, которые и определяют выбор нужного предлога.

Возможность свободного выбора не всегда упрощает употребление предлогов в английском языке, тем более далеко не все они имеют такое свойство. Однако встречаются и такие случаи.

Вот такой пример:

  • There is a photo of a young man on her desk. — Фотография молодого человека на её столе.
  • There is a photo of a young man in her desk. — Фотография молодого человека на её столе.

Как видите, никакого изменения в смысле предложения не последовало после изменения on на in.

Также зачастую, выбор предлога зависит от слова, к которому он привязан. Т. е. он определяется существительным, которое следует за ним.

Например: at the meeting, on a concert tour, at 8 o’clock и т. д.

Такие неотделимые друг от друга предлог + существительное получили отдельное название — устойчивые комбинации (set phrases).

Случаи раздельного применения предлога и существительного

Хотя предлоги в английском языке, как правило, связаны с существительными, иногда они от них отделимы.

Вот те 4 случая, когда предлог существует независимо от существительного:

  • Они встречаются в некоторых вопросительных предложениях:
    • What are they looking for? — Что они ищут?
    • Who did we speak with? — С кем мы говорили?
    • What conclusion did I come to? — К какому выводу я пришел?
  • В придаточном предложении:
    • That is what they wanted to begin with.- Это то, с чего они хотели начать.
    • You know who she is worried about. — Ты знаешь о ком, она беспокоится.
  • Пассивные конструкции:
    • Her marriage was very much talked about.- Её замужество было очень обсуждаемо.
    • Mary loved the cat and it was taken good care of. — Мэри любила кошку, и она была хорошо ухожена.
  • В определенных случаях в инфинитиве:
    • We’ve done nothing to be ashamed of. — Мы ничего не сделали, чтобы стыдиться.
    • There is nothing more to worry about. — Нет причины беспокоиться.

Встречаются такие существительные, которые употребляются с двумя или более предлогами.

Пример:

  • It’s a book for and about children.
  • He cared for and looked after his niece.

Предлог против падежа

Всем известно, что в английском языке нет 6 падежей с различными окончаниями, указывающих на разные смысловые отношения. Это один из огромных плюсов данного языка — отсутствие огромного количества окончаний. Однако необходимость выражения смысловых взаимосвязей в предложениях все-таки существует. Решение данной проблеме нашлось. Предлог английского языка равносилен русскому падежу!

Итак, в английском языке есть только два падежа:

  • Общий падеж (без каких-либо окончаний)
  • Притяжательный падеж (указывающий с помощью добавления ‘s принадлежность объектов и субъектов, чему-то или кому-то: sister’s pen — ручка сестры, mother’s care — забота матери)

Как же быть в других случаях? На помощь приходят предлоги.

Вот такой вам пример: существительные в английском вместе с предлогами of, to, by, with показывают отношения в предложении, которые в русском выражаем при помощи косвенного падежа и без их употребления.

Другой пример: предлог of, если он служит для определения предшествующего ему существительного, может выражать отношение эквивалентное русскому родительному падежу (кого? чего?)

Пример:

  • The page of the book — страница книги (страница — чего? — книги)

Также и предлог by может помогать указывать взаимоотношения членов предложения, вместо несуществующего в английском творительного падежа (кем? чем?)

Пример:

  • The car was broken by Tom. — Машина была разбита Томом

— Машина разбита кем?

— Томом.

В некоторых случаях данный падеж можем выразить и с помощью with.

К примеру:

  • Pushkin wrote with this pen. — Пушкин писал этим пером.

— Чем писал Пушкин?

— Этим пером.

Предлог to может указать на отношения, которые в русском мы выражаем используя дательный падеж (кому? чему?)

Пример:

  • She gave the car to her best friend. — Она дала машину своему лучшему другу.

— Кому она дала машину?

— Лучшему другу.

На заметку:

Продуктивное запоминание предлогов носит комбинаторный характер.

Вам будет гораздо легче запомнить целую комбинацию, чем запоминать по отдельности в каких случаях тот или иной предлог нужно употреблять, например, как в случае употребления at:

  • I was at the theatre — Я был в театре

Сегодня мы разобрались с теоретической, общей информацией на тему английских предлогов. Думаю, вы убедились в том, что без их использования невозможно построить даже самые простые предложения. Варианты перевода, транскрипций и примеры употребления этих частей речи будут подробно представлены в следующих статьях.

Всем успехов в изучении прекраснейшего из языков!

Видео:

Оценка статьи:
(Пока нет голосов)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: