Английских предлогов гораздо больше, чем кажется

Предлог — это второстепенная часть речи в английском языке, которая помогает устанавливать связь в предложении, указывая на взаимоотношения между основными членами предложения. Зачастую без предлогов невозможно составить полноценное английское предложение. Видимо, по этой причине предлогов в английском языке есть в изобилии. Некоторые из них близки по смысловому значению, например, —out и —outside, а также —over и —above, —absent и —without.

Однако каждый из них имеет свои уникальные случаи употребления. Некоторые из предлогов английского языка, для экономии речи, стали упускаться в определенных случаях, например, -on иногда позволительно не использовать, если речь неформальная. Есть такие предлоги, которые используются в большей мере, в каком-то определённом виде общения, например, —per употребляется в основном в деловом общении, касающимся бизнеса.

Сводная информация об английских предлогах

Для начинающих было бы неплохо знать предлоги этой таблицы, не вдаваясь в тонкие нюансы их употребления в английском языке. В этой таблице отсутствует объемная информация, касающаяся всех существующих правил употребления предлогов в английском языке. В таблице вы найдете: английский предлог с русским переводом, его транскрипцию, а также несколько примеров в английском языке для наглядности.

ПредлогТранскрипцияПереводПример (ы) употребления
about[əˈbaut]вокруг, кругом, в пределах, о, относительноYou must know more about your country’s history.
This song was very popular about 30 years ago.
above[əˈbʌv]над, более, выше, свышеMy brother and I live in, а hostel, but my brother lives in the room above mine.
absent['æbs (ə)nt]без, в отсутствиеI can not do the work absent their help.
across[əˈkrɔs]по ту сторону, через, сквозьThere is two bridges across this river.
after[ˈɑ:ftə]после, за, позадиI don’t imagine that there is another life after our death.
She continues to be melancholy day after day.

Предлоги и фразеология

Фразеология невозможна без предлогов. Иногда предлог — это половина пословицы!
Так, небезызвестный оборот в русском языке «днем за днем» переводится на английский практически дословно:

  • day after day — день после дня.
against[əˈɡenst]в, о, обо, на, кAll my efforts crash against your stubbornness.
A girl is leaning against the wall.
along[əˈlɔŋ]вдоль, поThere is the gorgeous park along the river.
Mary walked along the beach.
аmid/ amidst[əˈmɪd]среди, междуA person can feel lonely even amid hundreds of people.
among[əˈmʌŋ]между, посредиKaty is very naughty among her classmates.
around[əˈraund]вокруг, за, околоShe runs around the lake every morning.
Her car is around the corner.
as[æz] как, в качествеShe work as a housemaid in their house.
aside[əˈsaɪd]в стороне, поодальMove aside, please, I can’t go out.
astride[əsˈtraɪd]по обе стороны, верхом на, на путиShe sat astride on the motorbike.
at[æt] в, на, у, околоShe will meet you at (в) 7 o’clock.
I drink a cup of coffee and eat a chocolate at the breakfast.
athwart[əˈθwɔ:t]вопреки, против, поперек, черезThe cupboard fell athwart the kitchen.
atop[əˈtɔp]на, над, поверхShe sat atop the highest mountain.
bar[bɑ:]за исключением, кромеThe pupils wrote the exam very well, bar the one who were inattentive during the lessons.

Специфические предлоги

bar — специфический английский предлог, переводимый «за исключением» — расширяет ваши возможности.

Переведем последнюю фразу:

  • The pupils wrote the exam very well, bar the une who were inattentive during the lessons. — Ученики написали экзамен хорошо, за исключением того, кто был невнимателен на уроках.

Где же это наше исключение? А вот оно! :-)

before[bɪˈfɔ:]перед, доThey were here before us.
I exercise before breakfast.
behind[bɪˈhaɪnd]за, после, позадиThere is a big market behind our house.
below[bɪˈləu]ниже, подI can not see the fish, because it is below the water.
beneath[bɪˈni:θ]под, нижеTom put the letter beneath the book.
beside[bɪˈsaɪd]около, рядом, близ, нижеSit down here beside me, please.
besides[bɪˈsaɪdz]кроме, за исключениемOne hundred people are staying in this hotel besides us.
between[bɪˈtwi:n]междуAnn are siting between Nick and John.
beyond[bɪˈjɔnd]за, вне, позже, сверх, выше, по ту сторонуHis success is far beyond what he thought possible.
The problem is beyond their power.
but[bʌt]кромеAll but one student wrote their own poems.
circa[ˈsə:kə]приблизительно, примерноShe visited circa ten countries during that month.
despite[dɪsˈpaɪt]несмотря наHe did the work despite his headache.
down[daun]внизShe walked down the stairs, because someone knocked on the door.
except[ɪkˈsept]кромеMy guests were very cheerful, except my best friend.
for[fɔ:]на, в, заYou need to have a rest for one hour a day.
I am so happy for you daughter.
I have said all that I have to say for today.

Универсальные предлоги

Некоторые предлоги универсальны и одновременно имеют много значений: например, предлог —for. Он может переводится и как «на», и «в», и «за»:

  • I am so happy for you — Я так рада за тебя
from[frɔm]у, от, из, с, по, из-заLain is from Israel.
The price of sugar will rise from Monday.
The gallery is open from 10 to 5.
given[ɡɪvn]при условииGiven her interest in books, she will become a good librarian.
in[ɪn]за, через, у, к, из, в, на, в течениеI will return in two hours.
I must translate the texts in 5 hours, because it’s my work duty.
inside[ɪn'saɪd]внутри, внутрь, с внутренней стороныIt’s warmer inside of the carriage.
into[ˈɪntu]в, наMy grandmother put a chicken into the oven.
like[laɪk]подобно чему-л.This tee tastes like compote, I dislike it.
mid[mid]между, посреди, средиMike is one single blonde-haired boy mid his brothers.
minus[ˈmaɪnəs]безYou have to pay 1000 $, minus 200 $ because of discount.
near[nɪə]к, около, возлеIt’s a library near the school.
(be)neath под, нижеWe were lying on the grass beneath the sun.
next[nekst]около, рядомMy sister sat next to me.
of[ɔv]у, из, от, оThe last page of the book is rather unusually.
My brother dreams of being famous sportsmen.
off[ɔf]от, с, соI took the pen off the desk.
The village is 16 km off the city.

Такой же распространенный и предлог — off. Имеет значение -от, -с, со:

  • The village is 16 km off the city — Село находится в 16 км от города
on[ɔn]наI saw your picture on the small wall. I put your ticket on the map. I was there on Saturday.
opposite[ˈɔpəzɪt]против, напротивThe shop is opposite the hotel.
out[aut]вне, изLucy has walked out the door at 6 o’clock this morning. The cat fell out the window, because of the wild bird, which it saw.
outside[aut'saɪd]за пределами, внеWe spent our vacation outside the city.
over['əuvə]над, через, за, по, свышеCome over to the grandmother’s apartment for supper, you know she waits for you. He worked in the company over two years. The pillar fell over the road.
per[pə:]по, посредством, черезI worked with a new instrument per instructions and I had not any problem.
plus[plʌs]плюс, сI have a big debt, plus I must return much more money than I took.
pro[prɔ]заOur president is pro the new bill.
round[raund]вокруг, поHe has a black scarf round the neck.
save[seɪv]кроме, исключаяAll my books have been lost save one my favorite.
since[sɪns]с, послеI have wanted to change job since last month.
than[ðæn]чемMy friend are older than me.
through[θru:] сквозь, черезThe journalist always pushes his way through the crowd.
till[tɪl]доAlice waited till 2 o’clock for her husband.
to[tu:]на, к, до, без, вSent the letter back to me. My aunt works Monday to Sunday, she is always tired.
toward[ˈtəuəd]к, по отношению кI saw him, John went toward the mountains.
under['ʌndə]ниже, при, подIt takes her under 25 minutes to do the task. Look for the book under the table.
underneath[ˌʌndəˈni:θ]подMy god is hiding underneath the car.
unlike[ˈʌnˈlaɪk]в отличие отMy nice is fond of reading books unlike my daughter.
until[ənˈtɪl]доShe will not leave the work place until 7 o’clock.
up[ʌp]вверхAnn went up the road.
with[wɪð]с, в, отHe wrote the essay with a red pen. I saw a beautiful girl with dark eyes.
I agree with George.
Jake worked with the father in the garden.
without[wɪˈðaut]безI felt lonely without the jovial friends.

Некоторые предлоги имеют одно значение, как например предлог —without. Он переводится -без.

Однако его значение емкое: он не только означает отсутствие чего-то в материальном мире, но и широко применяется в мире эмоций:

  • I felt lonely without the jovial friends. — Я чувствую себя одиноко без веселых друзей.

Это — самые употребляемые предлоги английского языка. Как видите, в английском предлогов очень много. Я надеюсь, эта таблица поможет вам в изучении английского языка.

Песня Without you:

загрузка...

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: