Тонкий английский юмор — мифы или реальность?

Англичане только на вид кажутся чопорными и скучными людьми. На самом деле внутри каждого англичанина сидит ребенок, любящий шалости, розыгрыши и шутки, иногда даже очень фривольные. И это относится как к простым людям, так и представителям королевских семейств. Помните искрометную свадебную вечеринку принца, где отплясывал даже священник, а братья –принцы играли в чехарду?
То же самое относится и к английской литературе: в ней очень много юмористических произведений. И даже в драматических, особенно у Шекспира, трагическое соседствует со смешным: в них присутствует неподражаемый английский юмор.

Английские юмористы

Английский юмор — Хью Лори


В чем же особенность и прелесть этих шуток? Не нужно рассчитывать на то, что после произнесенной шутки сразу последует дружный гомерический хохот: для кого-то шутка может дойти не сразу или вовсе не дойти. Англичане не любят глупых примитивных острот, не зря, видно, существует понятие «тонкий английский юмор». Когда понимают шутку и оценивают ее по достоинству – это лучшая награда для английского острослова.

 Характерные черты тонкого английского юмора

  1. Он замешан на игре слов, на шутках над самими собой и своими традициями и часто заканчивается парадоксом
  2. Английская шутка (или анекдот) обычно нетороплива и пространна: собеседник старается запутать, заинтриговать и рассказывает все в мельчайших подробностях
  3. Шутят обычно с каменным, страшно серьезным лицом безо всякого подсказывающего в «нужных» местах хихиканья(«серьезность» шутки – своего рода фишка английского юмора)
  4. В английском анекдоте такого рода «объекты»: эквивалентом нашему чукче у них может быть ирландец или шотландец, а роль хитрого и остроумного персонажа отдана дворецкому (чаще всего, по имени Бэрримор), много также джентльменов и полицейских
  5. Английский юмор добрый и вовсе не высокомерный на самом деле, хотя в нем и могут порой неуловимо чувствоваться некие нотки превосходства

Примеры английского юмора в произведениях Шекспира

Начнем с великого Уильяма Шекспира, с его драмы Гамлет, ибо даже его драмы, как уже было сказано, пронизаны остроумными афоризмами, навечно вошедшими в нашу жизнь:

Something is rotten in the state of Denmark (акт IV, сцена VII) — Подгнило что-то в Датском королевстве

(очень, очень на «злобу дня»)

There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy — Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам

Though this be madness, yet there is method in it. – Если это безумие, то в нем есть система

Еще:

Если обходиться с каждым по заслугам, кто уйдет без порки?

Может быть кто-то сочтет такой английский юмор «черным», так это и немудрено для трагедии.

Юмористическая передача на английский язык

Если же захотите почитать комедии Шекспира, которых очень много, вот самые известные:

  • Виндзорские насмешницы
  • Сон в летнюю ночь
  • Много шума из ничего
  • Укрощение строптивой и др.

Юмор в трагедиях и комедиях Шекспира почти всегда на словесных каламбурах, и одновременно – это реальная жизненная ситуация, со сложными образами и часто с борьбой противоречивых характеров.
Еще один мастерский прием у Шекспира: он вкладывает в уста королей и лордов простонародные шутки, и напротив, в уста простолюдинов и шутов (например, Йорика) – мысли мудрецов и интеллектуалов.
Мир его блестящих и остроумных героев поражает:

  • Беатриче и Бенедикт
  • шутник и балагур Меркуцио
  • вечно сражающиеся в словесных перепалках Розалинда и Тачстоун
  • знаменитый комический герой Фальстаф

Другие великие английские писатели-юмористы

И хоть Шекспира до сих пор никто не переплюнул в совершенстве, есть и другие классики, мастера английского юмора, современники и последователи Шекспира такие, как

  • Бенджамин Джонсон – основатель жанра так называемой бытовой комедии: «Всяк в своем нраве» — первая подобного типа
  • Сэмюель Батлер, в своей поэме «Гудибрас» высмеивающий идеи пуританства
  • Уильям Конгрив, известный своими пьесами «Любовь за любовь» и «Старый холостяк» (комедиями об интригах светского общества) и исследованиями на тему природы юмора. Он считал, что юмор должен высмеивать не физические недостатки или какие-то личные особенности, а внутреннее зло человека и пороки общества, то есть не быть фиглярством
  • Джонатан Свифт – автор политических памфлетов и знаменитой серии сказок «Путешествия Гулливера». Когда мы их читали в детстве, то не знали, что они были такой маленькой копией политической жизни Англии, но нам было все равно смешно.
  • Генри Филдинг – продолжатель Свифта в русле политического памфлета (романы «Джонатан Уайльд», «Том Джонс» и автор комического романа «Джозеф Эндрус», где он высмеял притворство и лицемерие

XIX век – начало XX-го не зря считают золотым веком английского юмора в литературе.

В это время появились такие замечательные произведения:

  1. «Гордость и предубеждение» Джейн Остин
  2. «Ярмарка тщеславия» Уильяма Теккерея
  3. «Записки Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса
    Диккенс нарисовал такое множество комических человеческих характеров, что из них можно было бы сделать жителей целого воображаемого города
  4. «Алиса в стране чудес» и «Алиса в зазеркалье» Льюис Кэрролл – романы, наполненные, на первый взгляд, фантастическими бессмыслицами, которые понимаются не в одночасье, но именно эта курьезность и бессмысленность делают их отражением происходящего в жизни, где как в кривом зеркале достоинства превращаются в недостатки, добродетель в зло…
  5. «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда — роман о таком причудливом и непонятном тогда явлении, как «нарциссизм»
  6. «Трое в лодке, не считая собаки» Джерома К. Джерома – очень популярная, не политизированная, добрая и смешная повесть, в которой люди, оказавшись не в своей привычной среде, попадают в комические ситуации, даже безобидные вещи становятся вдруг врагами и приходится с ними бороться
    В книге очень много шуток и высказываний – настоящих жемчужин
    Скачать шутки
  7. «Дом, где разбиваются сердца» и «Пигмалион» Бернарда Шоу – великолепные пьесы, их тоже стоит почитать

В наше время многие традиции, к сожалению, потеряны, и тонкий английский юмор присутствует, увы, далеко не везде. Но все равно его британские сатирики и комики редко опускаются до самого дешевого и низкокачественного стеба, вульгарного и пошлого, хотя сам стеб им не чужд. Это то, что отличает английский юмор от американского
Сегодняшние популярные английские писатели-юмористы:

  • Питер Флеминг, Джон Мортон, Макс Бирбом, Джордж Мике и др.

Английский современный юмор на экранах

Юмор английских писателей

Мистер Бин

Популярные английские юмористические сериалы передачи и шоу тоже не всегда следуют традициям и являются порождением коммерческого спроса. Но можно выделить из них следующие:

  1. Летающий цирк Монти Пайтона (1969 – 1974) – юмористический скетч-сериал английской комик -группы
  2. Шоу Фрая и Лори – скетч-сериал (1987 – 1995 гг) о приключениях двух милых незамысловатых парней Стивена и Хью, аналогом которому является наш не менее замечательный сериал «Городок»
  3. «Дживс и Вустер» (1990-1993) – сериал для любителей тонкого юмора, главные роли в котором также играют Хью Лори и Стивен Фрай
  4. «Мистер Бин» (1990-1995) – телесериал о похождениях эксцентричного чудака с Роуэном Аткинсоном в главной роли
  5. Машина юмора Стюарта Ли (2009 – 2011 гг) – это сериал из 12 получасовых юмористических монологов на разные темы. Очевидность его популярности – возникновение подобного проекта «Russian Stand-Up» комика Юры Хованского

Читайте и смотрите талантливых авторов школы английского юмора – и вы прослывете интеллектуалом и остроумным человеком.

Понимание смысла чисто английского юмора требует отличного знания британских культурных особенностей и разговорного английского, так как вся «соль» анекдота часто заложена в звуковой игре слов

Видео:


Похожие статьи:
загрузка...
Оцените статью:
(Пока нет голосов)

Сохраните ссылку чтобы не потерять, она Вам понадобиться:

Оставить комментарий