Косвенное дополнение — конечно, Indirect Object!

Дополнение в английском языке, как и в русском, может быть прямым, а может быть и косвенным. На нашем сайте мы уже говорили о прямом дополнении. Сегодня мы с вами обсудим косвенное дополнение или Indirect Object в английском языке.

Косвенное дополнение в английском предложении обозначает получателей глагольной деятельности. Indirect Object находится между переходными глаголами и их прямым дополнением; либо же за прямым дополнением с предлогом to. На первый взгляд все кажется немного запутанным, но на примерах вы все быстро поймете. Давайте же скорее начинать!

Простое и обычное косвенное дополнение

Итак, уважаемые читатели, рассмотрим примеры предложений, в которых косвенное дополнение (Indirect Object) находится между переходным глаголом и его прямым дополнением:

  • I wrote them a letter. — Я написала им письмо.
  • We gave you our address. — Мы дали тебе наш адрес.
  • I sent him a parcel. — Я послала ему посылку.

Теперь примеры того, когда косвенное дополнение стоит за прямым дополнением с предлогом to:

  • I wrote a letter to them. — Я написала письмо им.
  • We gave our address to you. — Мы дали наш адрес тебе.
  • I sent a parcel to him. — Я послала посылку ему.

Иногда косвенное дополнение (Indirect Object) следует за прямым дополнением, в тех случаях, когда:

Прямое дополнение выражено местоимением It:

  • Alice gave it to Michael. — Алиса дала это Майклу.
  • We said it to our parents. — Мы сказали это нашим родителям.
  • I sent it to my cousin. — Я послал это моему двоюродному брату.

Прямое дополнение выражено другими местоимениями, а косвенное дополнение выражено существительными:

  • Jane sent us to our parents. — Джейн послала нас к нашим родителям.
  • We drove them to the place. — Мы привезли их на место.
  • I saw him at the market. — Я видела его в магазине.

Косвенное дополнение выражено длинной фразой:

  • I left my message at the secretary being in the hall. — Я оставил свое сообщение секретарю, находившемуся в холле.
  • We gave the documents to the employee sitting in the studio. — Мы дали документы сотруднику, сидевшему в кабинете.

Indirect
Примеры предложений с косвенным дополнением
Следует запомнить, что предлог to предшествует косвенному дополнению после таких глаголов:

  • Announce — объявлять
  • Attribute — определять
  • Ascribe — приписывать
  • Communicate — сообщать
  • Dedicate — посвящать
  • Dictate — диктовать
  • Disclose — раскрывать
  • Explain — объяснять
  • Interpret — истолковывать
  • Introduce — вводить
  • Point out — указать
  • Relate — иметь отношение
  • Repeat — повторять
  • Suggest — предлагать
  • Submit — отправлять

Например:

  • He interpreted this book to me. — Он истолковал эту книгу мне.
  • The teacher explained the rule to his students. — Учитель объяснил правило своим студентам.
  • They announced the new laws to us. — Они объявили нам новые законы.

Несколько слов о предложном дополнении

Предложное дополнение — это тоже косвенное дополнение, то есть тот же самый Indirect Object. Оно обозначает людей или предметы, которые косвенно участвуют в деятельности. Предложное дополнение находится за непереходными глаголами или их прямым дополнением.

Например:

  • Alex took a book for his child at the library. — Алекс взял книгу для своего ребенка в библиотеке.
  • The worker was quickly joined by his colleague. — К рабочему сразу же присоединился его коллега.
  • I understood that the strongbox door had been opened with a key. — Я понял, что дверь сейфа была открыта ключом.

Как видите, друзья, все довольно просто. Успехов вам!

загрузка...

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 1
  1. Катерина

    I have watched both movies. I liked the first better than the second. — Я посмотрела два фильма. Первый мне понравился больше, чем второй.

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: