Урок №75 Английский язык по методу доктора Пимслера

Начинаем семьдесят пятый урок из третьего курса по методу доктора Пимслера американский английский язык для русскоговорящих.

Если вы намерены продолжить, то ссылки на другие занятия вы найдете в статье Учим английский по методу доктора Пимслера

Включите аудио урок и следуйте дальше по тексту.


Listen to this conversation.
A — Susan, did anyone call this morning?
B — Yes, Mr. Romirez called.
A — Mr. Romirez? Hmm, we have a meeting tomorrow. Did he leave a message?
B — No. There was no message. But I have his phone number.
A — Great! I’ll call him right back.

Только что вы услышали, как мужчина говорит «I’ll call him right back», это означает «Я перезвоню ему прямо сейчас».

Listen again.

Как спросить вежливо, можно ли воспользоваться телефоном?
May I use your telephone?
May I use your phone?

She says «Конечно».
Go right ahead.
Of course, go right ahead.

Что скажет человек, которому вы звоните, взяв трубку?
Hello

Ask if you may speak with Bill Davis.
May I speak with Bill Davis?

Это Билл. Послушайте, что он может сказать.
Speaking

Your name is Miguel. Поприветствуйте друга в неформальной форме и представьтесь.
Hi, this is Miguel.
Hi, Bill, this is Miguel.

Now you’re in your office. Спросите ассистентку, звонил ли кто-нибудь.
Did anyone call?

How does she answer «Да, кто-то звонил».
Yes, someone called.

Примерно 10 минут назад.
About ten minutes ago.
Someone called about ten minutes ago.

Ask who it was.
Who was it?

She says «Это была женщина».
It was a woman.

Она не оставила сообщения.
She didn’t leave a message.

Вы помните, как сказать это другим образом? Дословно «Не было сообщения».
There was no message.

Сейчас вы хотите знать, звонил ли кто-нибудь еще. Кто-нибудь еще.
Listen and repeat.
Anyone else?

Try to ask «Звонил кто-нибудь еще?»
Did anyone else call?

Да, звонил Питер Джонсон.
Yes, Peter Johnson called.

Вот его номер телефона.
Here’s his phone number.

Ask «Вы знаете индекс?»
Do you know the area code?

She says «Это 6-0-7».
It’s six, o, seven.

Спасибо, я перезвоню ему.
Listen and repeat.
Thanks! I’ll call him back.

Обратите внимание, что здесь используется то же слово, что и в выражении «come back», «flying back».

Скажите «Я перезвоню ему».
I’ll call him back.

Я перезвоню ему через несколько минут.
I’ll call him back in a few minutes.

Звонил кто-нибудь еще?
Did anyone else call?

She says «Да, звонил другой мужчина».
Yes, another man called.

Примерно 5 минут назад.
About five minutes ago.

Как сказать дословно «Но не было сообщения».
But there was no message.

Try to say «Он перезвонит чуть позже».
He’s going to call back later.

Another day you have to make a phone call. Спросите вежливо коллегу, можно ли воспользоваться ее телефоном.
May I use your telephone?
May I use your phone?

She answers «Конечно».
Of course, go right ahead.

Какой индекс Бостона?
What’s the area code for Boston?

She says «Думаю, что 6-0-7».
I think it’s six, o, seven.

Нет, подождите, это 6-1-7.
No, wait! It’s six, one, seven.

Жена человека, которому вы звоните, отвечает. Что она скажет?
Hello.

Вас зовут Мигель Торрес. Поздоровайтесь таким же образом и представьтесь.
Hello, this is Miguel Torres.

Ask if Charles is there.
Is Charles there?

His wife answers «Нет, не сейчас».
No, not at the moment.

Вы бы хотели оставить сообщение?
Would you like to leave a message?

Say «Нет, я перезвоню позже».
No, I’ll call back later.

Как вы спросите вашу ассистентку, звонил ли кто-нибудь?
Did anyone call?

She answers «Кто-то звонил около 2 часов».
Listen and repeat.
Someone called about two o’clock.

Как она скажет, что кто-то звонил в 2 часа?
Someone called about two o’clock.

Try to say «Но я не помню, кто это был».
But I don’t remember who it was.

Скажите «И не было сообщения».
And there was no message.

Это была женщина.
It was a woman.

Но она не оставила сообщения.
But she didn’t leave a message.

Спросите, звонил ли кто-нибудь еще.
Did anyone else call?

Here’s how to say «Никто».
Listen and repeat.
No one

Say «Никто».
No one

Try to say «Нет, никто не звонил».
No, no one called.

Now try to say «Никто больше не звонил».
No one else called.

Она исправляется «Да, кто-то звонил».
Try to say this.

Yes, someone else called.

Say «Никто не звонил».
No one called.

Ask «Звонил кто-нибудь?»
Did anyone call?

How do you say «Кто-то звонил».
Someone called

Now say «Никто больше не звонил».
No one else called

Ask «Звонил кто-нибудь еще?»
Did anyone else call?

Answer «Да, звонил кто-то еще».
Yes, someone else called.

Один мужчина звонил примерно в 3 часа.
A man called about three o’clock.

Ask «Кто это был?»
Who was it?

She says «Подождите минутку».
Wait a minute.

Он оставил сообщение. Он оставил
Listen and repeat.
He left a message.

Try to say «Он оставил сообщение».
He left a message.

Используя «did» спросите «мужчина оставил сообщение?»
Did the man leave a message?

Да, он оставил сообщение.
Yes, he left a message.

Это был мистер Мартин.
Mr. Martin.
It was Mr. Martin.

Я перезвоню ему позже.
I’ll call him back later.
I’ll call back.

Now try to say «Он перезвонит».
He’ll call back.

Он оставил сообщение.
He left a message.

Он перезвонит сегодня днем.
He’ll call back this afternoon.

Мистер Мартин оставил номер телефона?
Did Mr. Martin leave a phone number?

Да, он оставил номер.
Yes, he left a number.

Но он перезвонит сегодня днем.
But he’ll call back this afternoon.

Now you’re in Boston visiting a friend. Say «Я пойду на улицу Newberry»
I’m going to Newberry Street.

И по пути
And on the way

Я могу сходить прогуляться
I can go far a walk.

В Общественный Сад Бостона.
In the Boston Public Garden.

Ваша подруга предлагает «Я пойду с вами».
I’ll go with you.

И по пути в Общественный Сад
And on the way to the Public Garden

Мне бы хотелось купить газету.
I’d like to buy a newspaper.

Now you’re in your office.Спросите ассистентку, звонил ли кто-нибудь.
Did anyone call?

She says «Да, звонил Питер Джонсон».
Yes, Peter Johnson called.

Он перезвонит позже.
He’ll call back later.

Сегодня днем.
This afternoon.

Ask «Кто-нибудь еще?»
Anyone else?
Did anyone else call?

Да, кто-то еще звонил.
Yes, someone else called.

Это была женщина.
It was a woman.

Я не помню ее имя.
I don’t remember her name.

Но она оставила сообщение.
But she left a message.

Try to say «Она перезвонит».
She’ll call back.

Около 4 часов.
About four o’clock.

Ask again if anyone else called.
Did anyone else call?

Нет, никто больше не звонил.
No, no one else call.

Now a colleague says «У нас встреча сегодня днем».
We have a meeting this afternoon.

Это важная встреча. Важная.
Listen and repeat.
Important

Say «Важный»
Important
An important meeting.

She says «Это важная встреча».
It’s an important meeting.

Спросите, во сколько.
At what time?
What time is the meeting?

She answers «В 2.30».
At two thirty.

Это важная встреча.
It’s an important meeting.

Как долго она будет длиться?
Listen and repeat.
How long is it going to last?

Say «Длиться»
To last

Ask how long the meeting is going to last?
How long is the meeting going to last?

Обратите внимание на порядок слов.

Спросите еще раз «Как долго будет продолжаться встреча?»
How long is the meeting going to last?

Try to say «Это очень важная встреча».
It’s a very important meeting.

Она будет длиться 1 час. Час.
Hour

Try to say «Она будет продолжаться 1 час»
It’s going to last an hour.

Сейчас, используя число, скажите «1 час».
One hour

Try to say «2 часа».
Two hours

Думаю, что она будет длиться 1 час. Используйте число.
I think it’s going to last one hour.

Или, может быть, 2 часа.
Or maybe two hours.

Или полчаса.
Listen and repeat.
Or half an hour.

Обратите внимание, что «an hour» произносится как одно слово.

Скажите «полчаса».
Half an hour

She says «Она будет длиться около получаса».
It’s going to last about half an hour.

Но это важная встреча.
But it’s an important meeting.

Думаю, что она будет длиться полчаса.
I think it’s going to last half an hour.

В четверг есть еще одна встреча.
There’s another meeting on Thursday too.

Эта встреча
That meeting

Будет длиться полчаса
Is going to last half an hour.

Или, может быть, час. Используйте число.
Or maybe one hour.

Или, возможно, 2 часа.
Or maybe two hours.
Two hours? I hope not.

Это означает «Надеюсь, что нет».

На сегодня все! Можете перейти к семьдесят шестому уроку

Скачайте аудио версию урока по ссылке ниже.


Похожие статьи:
Оцените статью:
(2 Голосов: 5,00 из 5)

Сохраните ссылку чтобы не потерять, она Вам понадобиться:

Оставить комментарий