О Москве по-английски

Одним из разделов программы, предусматривающей изучение иностранного языка, является цивилизация. В этом разделе представлена информация о странах мира, их культуре и традициях. Поскольку Россия является одним из самых крупных государств мира, о ней нельзя не поговорить. Особое внимание уделяется столице России — Москве. Что нужно знать об этом городе и как рассказать о нем по-английски, описано далее в статье.

Moscow или Moskva?

Многим со школы известно, что город Москва по-английски пишется — Moscow. Это, действительно, так. Но есть некоторые нюансы, о которых стоит знать людям, изучающим углубленно английский язык.

О Москве по-английски

Центральную деловую часть города англичане называют «city» (сити), в этом случае перевод будет следующим: Moscow-city. А когда подразумевается весь населенный пункт, используется слово «town», и тогда говорят — Moscow-town.

Историки утверждают, что в древнейшей летописи Москву называли «Москов» — возможно, отсюда и возникло английское название. Латинскими буквами (или на транслите) название города правильно пишется так: Moskva. Поэтически англичане иногда называют Москву «The White-stone», что значит «Белокаменная».

Чем знаменита Москва?

Говоря о столице, важно назвать все достопримечательности Москвы на английском языке правильно. Чтобы рассказ получился интересным нужно не просто перечислить знаменитые и исторические места города, но и написать вкратце об их культурном значении. Ниже представлена информация о Москве с переводом на английский язык. Для некоторых достопримечательностей перевод не существуют, они передаются с помощью транслитерации.

Москва — это самый большой город России, он является ее столицей. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет назад. Сегодня Москва один из самых красивых городов мира. Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world.

Особое внимание всегда приковано к центру города, так как именно там расположены самые знаменитые достопримечательности. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights.

Красная площадь — самая популярная достопримечательность в Москве. Это центральная площадь российской столицы. Она используется для военных парадов, а также служит как площадка для проведения концертов известных исполнителей. Red Square is the most popular place of interest in Moscow. It is the central square of Russian capital. It is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers.

О Москве по-английски

В центре Москвы находится московский Кремль, он служит в качестве официальной резиденции президента. Более 100 советских героев были похоронены у кремлёвской стены. Слово «Кремль» нередко служит для обозначения российского правительства. At the heart of Moscow you can see Moscow Kremlin, it serves as the official residence of President. 100 Soviet heroes or more were buried by the Kremlin Wall. The word «Kremlin» is often used to indicate the Russian government.

Спасская Башня — это главная башня Кремля и символ страны. The Spasskaya Tower is the main tower of the Kremlin, and the symbol of the country.

Мавзолей Ленина расположен на Красной площади, посмотреть на забальзамированное тело Владимира Ленина может любой. Брать камеру В Мавзолей строго запрещено. Мавзолей выглядит меньше снаружи, но внутри него есть скрытые глубины.

Lenin’s Mausoleum is situated in Red Square, visit it to look at the embalmed body of Vladimir Lenin can anyone. To take a camera inside the Mausoleum is strictly forbidden. The mausoleum looks smaller from the outside but has hidden depths inside.

Обратите внимание на то, что в английском при использовании слова «площадь» чаще используются такие предлоги, как in и at.

Собор Василия Блаженного также находится на Площади. В середине 16-го века он был построен по приказу Иоанна Грозного. После того, как собор был построен, он был белого цвета, а купола-луковки не имели узора и не были разноцветными, как теперь. Saint Basil’s Cathedralis is also situated in Red Square. It was built in the middle of the 16th century by the order of Ivan the Terrible. After the Cathedral was built it was white and the onion domes weren’t patterned and multi-colored as nowadays.

ГУМ — русская аббревиатура, перевод которой означает «главный универсальный магазин». ГУМ находится напротив Мавзолея. GUM is the Russian abbreviation, it is translated as «main universal store». GUM is located opposite the Mausoleum.

О Москве по-английски

Многие туристы считают, что Китай-город это место как-то связанное с Китаем. Китай-город, также называемый Великим Посадом, расположен возле Красной площади. «Китай» происходит от слова «кита», вышедшим из употребления и обозначающим косу. Kitay-gorod, also called Great Possad, is located near Red square. «Kitay» originates from the word «kita», an obsolete word for plait.

Внимание! В английском языке артикли с названием улиц, парков и площадей не используются.

Останкинская телебашня считается самой высокой в Европе (540 м), однако занимает 8-е место в мире. Ostankino Tower is considered the highest in Europe (540 meters), but in the world it takes the 8th place.

Государственная Третьяковская галерея — лучшее место для любителей искусства в Москве, там содержится большая коллекция русского изобразительного искусства. The Tretyakov State Gallery is the best place for art lovers in Moscow, it holds a large collection of Russian fine art.

Москва знаменита своими театрами. Большой театр считается одним из лучших театров оперы и балета в мире. В Москве находится более 80 университетов, некоторые из которых входят в список передовых вузов мира. Moscow is famous for theatres. Bolshoi Opera house is considered one of the best theatres in the world. There are over 80 universities in Moscow some of which are in the list of World’s prime higher education institutes.

Помимо этого, в Москве есть огромное количество знаменитых парков, площадей, театров, памятников, улиц и концертных залов. Несомненно, Москва является особенным городом. Чтобы самостоятельно посетить все эти достопримечательности, туристам понадобится карта Москвы. Other than that, Moscow has a great number of famous parks, squares, theaters, monuments, streets and concert halls. Undoubtedly, Moscow is a very special city. In order to visit all these sightseeings in independent way the tourists will need Moscow-map.

загрузка...

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: