Фразы для деловой переписки

Мы неоднократно говорили о лексике делового общения, и, как вы уже знаете, у деловой переписки свои законы и правила. Как вы помните, письмо делового характера составляется по определенным пунктам, что касается написания адреса и текста самого письма. Сегодня мы хотим вместе с вами рассмотреть самые основные и необходимые фразы на английском языке, характерные для деловой переписки.

Фразы наиболее типичных для деловых ситуаций

Как выразить благодарность, уверение, предложение помощи в деловом письме?



Какие фразы использовать в деловой переписке?

Если вы пишете благодарственное деловое письмо на английском языке, то вам помогут следующие фразы:

  • I am writing to thank you for… – Пишу вам, чтобы поблагодарить за…
  • Please, accept my sincere appreciation for your help – Пожалуйста, примите мою искреннюю благодарность за помощь
  • Thank you for contributing so much to… – Спасибо вам за…
  • I truly appreciate your kindness… — Я искренне благодарен за любезность

Если вам нужно сослаться на предыдущее письмо или на письмо вашего партнера, то вам придут на помощь следующие выражения в английском языке:

  • With reference to your letter of… Ссылаясь на ваше письмо от…
  • I refer to our telephone conversation regarding… – Я ссылаюсь на наш телефонный разговор о…
  • Further to your letter of… – Что касается вашего письма…

Если вам нужно в чем-то осведомиться на английском языке:

  • Please, let me know… — Пожалуйста, осведомите меня..
  • Please, inform me… — Пожалуйста, проинформируйте меня…
  • I would like to know… — Я хотел бы знать…
  • May I ask…? – Могу ли я спросить/попросить…?

Несколько фраз для писем бизнес общения на английском, которые помогут вам выразить предложение помощи, услуг, уверить получателя:

  • I shall do my best to… – Я должен постараться…
  • You may be sure that I will make… – Вы можете быть уверены, что я выполню…
  • Please, do not hesitate to get in touch with me if you want to receive… – Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вы хотите получить…
  • If you want something else, please let me know – Если вам нужно что-то еще, сообщите мне.
Фразы на английском для Деловой переписки

Как завершить деловое письмо на английском?

Ждем ответа от делового партнера

Если вы хотите выразить надежду на скорый ответ получателя, в английском языке есть несколько фраз для этого:

  • I am looking forward to hear from you soon – Ожидаю вашего скорейшего ответа
  • I would appreciate your answer – Буду признателен за ваш ответ
  • I hope that I will hear from you soon – Надеюсь вскоре услышать о вас
  • Waiting for your kind reply – Ожидаю вашего любезного ответа

Ни одна деловая переписка не обходится без добрых пожеланий. Обратите внимание на эти фразы:

  • My best wishes – Мои наилучшие пожелания
  • My best wishes to Mr – Мои наилучшие пожелания мистеру…
  • With best wishes and kind regards – С наилучшими пожеланиями и уважением
  • Best regards – С уважением

Ну, и наконец, как завершить деловое письмо? Фразы на деловом английском, которые помогут вам попрощаться и закончить письмо:

  • Your early reply will be appreciated – Ждем скорейшего ответа
  • Yours faithfully/truly/sincerely — С уважением/искренне ваш…
  • Sincerely, Yours — Искренне ваш…

На самом деле, фраз для деловой переписки существует более 1000; мы же представили вам самые основные и ходовые. Пусть ваша бизнес переписка соответствует нормам и будет самой продуктивной и результативной!


Похожие статьи:
загрузка...
Оцените статью:
(2 Голосов: 5,00 из 5)

Сохраните ссылку чтобы не потерять, она Вам понадобиться:

Оставить комментарий